Voir aussi : Frank

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin frank
\fʁɑ̃\

franks
\fʁɑ̃\
Féminin franke
\fʁɑ̃k\
frankes
\fʁɑ̃k\

frank \fʁɑ̃\

  1. (Littéraire) Variante de franc, au sens de « relatif aux Francs ».
    • Il […] présidait les grandes assemblées de la nation franke, suivies de ces festins traditionnels parmi la race teutonique. — (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 1er récit : Les quatre fils de Chlother Ier — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568), 1833–1837)

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier
Nature Terme
Positif frank
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
Déclinaisons

frank \fʁaŋk\

  1. Franco.

Antonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du français franc.

Adjectif

modifier

frank \fɹæŋk\

  1. Franc, sincère, honnête.
    • May I be frank with you?
      Puis-je être franc avec vous?

Dérivés

modifier

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
frank
\Prononciation ?\
franks
\Prononciation ?\

frank \fɹæŋk\

  1. (Indénombrable) Droit d’affranchissement.
  2. (Dénombrable) Le message qui se trouve sur une enveloppe à l’endroit de l’affranchissement normal.

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
frank
\Prononciation ?\
franks
\Prononciation ?\
 
frank

frank \fɹæŋk\

  1. saucisse de Francfort (abréviation de frankfurter).
    • Buy a package of franks for the barbecue. — Achète un paquet de saucisses de Francfort pour le barbecue.
 
US franking mark

frank \fɹæŋk\

  1. Affranchir une enveloppe.

Voir aussi

modifier

Prononciation

modifier

Homophones

modifier

Étymologie

modifier
Du moyen breton franc[1][2].

Adjectif

modifier
Nature Forme
Positif frank
Comparatif frankocʼh
Superlatif frankañ
Exclamatif frankat

frank \ˈfrãŋk\ ou \ˈvrãŋk\

  1. Affranchi, débarrassé.
  2. Complet.
    • Evit he cʼhlevout, eo red bezan ganet en Kerne pe, da vihanan, beva enni ha gwestla d’ezi eur garante frank… ha cʼhoaz eo diez, rak Kerne na gar ket nemeur al lez-vugale. — (Ar Yeodet - Bocher, préface à Mouez Meneou Kerne de Filomena Cadoret, Moulerez ar Gwaziou, Montroulez, 1912, page X)
      Pour l’entendre, il faut être né en Cornouaille ou, du moins, y vivre et lui porter un amour complet et encore c’est difficile car la Cornouaille n’aime pas beaucoup les beaux-enfants.
  3. Dégagé, large, ouvert, spacieux, vaste.
    • An ti-mañ a zo frank. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 165)
      Cette maison-ci est spacieuse.
  4. Franc, sincère.
  5. Libre.

Dérivés

modifier

Références

modifier
  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 252a

Étymologie

modifier
Du français franc.

Nom commun

modifier

frank \Prononciation ?\

  1. (Histoire) Franc.

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

modifier

frank \frank\

  1. Sinistre, événement néfaste.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « frank [frank] »

Références

modifier
  • « frank », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
Du français franc.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif frank franki
Vocatif franku franki
Accusatif frank franki
Génitif franku franków
Locatif franku frankach
Datif frankowi frankom
Instrumental frankiem frankami

frank \frãŋk\ masculin inanimé

  1. (Numismatique) Franc.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • frank sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du français franc.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif frank franky
Génitif franku fran
Datif franku frankům
Accusatif frank franky
Vocatif franku franky
Locatif franku francích
Instrumental frankem franky

frank \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Numismatique) Franc.
    • Počítat cenu ve francích.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

modifier

Dérivés

modifier

Références

modifier
  NODES
orte 1