fuga
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierfuga \fuɡa\
Nom commun
modifierfuga \fú.ɡa\
- (Géographie) Clairière avec termitières.
Dérivés
modifierAnagrammes
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe fugar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) fuga | ||
Impératif | Présent | (tú) fuga |
fuga \ˈfu.ɣa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fugar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de fugar.
Prononciation
modifierÉtymologie
modifier- Du latin fuga.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fuga \ˈfu.ɡa\ |
fughe \ˈfu.ɡe\ |
fuga \ˈfu.ɡa\ féminin
Synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierDérivés
modifier- bordo di fuga (« bord de fuite »)
- fuga di cervelli (« fuite des cerveaux »)
- punto di fuga (« point de fuite »)
- reazione di attacco o fuga (« réponse combat-fuite »)
- velocità di fuga (« vitesse de libération »)
Prononciation
modifier- Italie : écouter « fuga [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifierÉtymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
modifierfuga \ˈfuga\
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « fuga [ˈfuga] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « fuga », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fugă | fugae |
Vocatif | fugă | fugae |
Accusatif | fugăm | fugās |
Génitif | fugae | fugārŭm |
Datif | fugae | fugīs |
Ablatif | fugā | fugīs |
fuga féminin
Dérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- « fuga », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fuga | fugas |
fuga \fˈu.gɐ\ (Lisbonne) \fˈu.gə\ (São Paulo) féminin
- Évasion, fuite.
A tomada de reféns, que começou nas primeiras horas de segunda-feira, e a aparente fuga do líder da gangue Los Choneros, Adolfo Macias, da prisão durante o fim de semana levaram Noboa a declarar um estado de emergência de 60 dias.
— (Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 [texte intégral])- La prise d’otages, qui a commencé aux premières heures de lundi, et l’évasion apparente du chef de gang Los Choneros, Adolfo Macias, de la prison au cours du week-end ont conduit Noboa à déclarer l’état d’urgence pour une durée de 60 jours.
Prononciation
modifier- Lisbonne : \fˈu.gɐ\ (langue standard), \fˈu.gɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \fˈu.gə\ (langue standard), \fˈu.gə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \fˈu.gɐ\ (langue standard), \fˈu.gɐ\ (langage familier)
- Maputo : \fˈu.gɐ\ (langue standard), \fˈu.gɐ\ (langage familier)
- Luanda : \fˈu.gɐ\
- Dili : \fˈu.gə\
Références
modifier- « fuga », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- De l’italien fuga (« fugue »).
Nom commun
modifierCas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | fuga | fugi | fuge |
Accusatif | fugo | fugi | fuge |
Génitif | fuge | fug | fug |
Datif | fugi | fugama | fugam |
Instrumental | fugo | fugama | fugami |
Locatif | fugi | fugah | fugah |
fuga \Prononciation ?\ féminin
- (Musique) Fugue.
Étymologie
modifier- De l’allemand Fuge.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fuga | fugy |
Génitif | fugy | fug |
Datif | fuze | fugám |
Accusatif | fugu | fugy |
Vocatif | fugo | fugy |
Locatif | fuze | fugách |
Instrumental | fugou | fugami |
fuga \fʊɡa\ féminin
- (Musique) Fugue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Joint, fente.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierVoir aussi
modifier- fuga sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)