Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

fuga \fuɡa\

  1. Rapidement.

Nom commun

modifier

fuga \fú.ɡa\

  1. (Géographie) Clairière avec termitières.

Dérivés

modifier

Anagrammes

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe fugar
Indicatif Présent (yo) fuga
(tú) fuga
(vos) fuga
(él/ella/usted) fuga
(nosotros-as) fuga
(vosotros-as) fuga
(os) fuga
(ellos-as/ustedes) fuga
Imparfait (yo) fuga
(tú) fuga
(vos) fuga
(él/ella/usted) fuga
(nosotros-as) fuga
(vosotros-as) fuga
(os) fuga
(ellos-as/ustedes) fuga
Passé simple (yo) fuga
(tú) fuga
(vos) fuga
(él/ella/usted) fuga
(nosotros-as) fuga
(vosotros-as) fuga
(os) fuga
(ellos-as/ustedes) fuga
Futur simple (yo) fuga
(tú) fuga
(vos) fuga
(él/ella/usted) fuga
(nosotros-as) fuga
(vosotros-as) fuga
(os) fuga
(ellos-as/ustedes) fuga
Impératif Présent (tú) fuga
(vos) fuga
(usted) fuga
(nosotros-as) fuga
(vosotros-as) fuga
(os) fuga
(ustedes) fuga

fuga \ˈfu.ɣa\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fugar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de fugar.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin fuga.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
fuga
\ˈfu.ɡa\
fughe
\ˈfu.ɡe\

fuga \ˈfu.ɡa\ féminin

  1. Fuite.
  2. (Musique) Fugue.
  3. (Cyclisme) Échappée, action de distancer les autres coureurs.

Synonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • fuga sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • fuga dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

modifier

fuga \ˈfuga\

  1. Délit.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « fuga [ˈfuga] »

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  • « fuga », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
Dénominal de fugio (« fuir ») ; apparenté au grec ancien ϕυγή, phygê.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif fugă fugae
Vocatif fugă fugae
Accusatif fugăm fugās
Génitif fugae fugārŭm
Datif fugae fugīs
Ablatif fugā fugīs

fuga féminin

  1. Fuite.

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
fuga fugas

fuga \fˈu.gɐ\ (Lisbonne) \fˈu.gə\ (São Paulo) féminin

  1. Évasion, fuite.
    • A tomada de reféns, que começou nas primeiras horas de segunda-feira, e a aparente fuga do líder da gangue Los Choneros, Adolfo Macias, da prisão durante o fim de semana levaram Noboa a declarar um estado de emergência de 60 dias. — (Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 [texte intégral])
      La prise d’otages, qui a commencé aux premières heures de lundi, et l’évasion apparente du chef de gang Los Choneros, Adolfo Macias, de la prison au cours du week-end ont conduit Noboa à déclarer l’état d’urgence pour une durée de 60 jours.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
De l’italien fuga (« fugue »).

Nom commun

modifier
Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif fuga fugi fuge
Accusatif fugo fugi fuge
Génitif fuge fug fug
Datif fugi fugama fugam
Instrumental fugo fugama fugami
Locatif fugi fugah fugah

fuga \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Fugue.

Étymologie

modifier
De l’allemand Fuge.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif fuga fugy
Génitif fugy fug
Datif fuze fugám
Accusatif fugu fugy
Vocatif fugo fugy
Locatif fuze fugách
Instrumental fugou fugami

fuga \fʊɡa\ féminin

  1. (Musique) Fugue.
  2. (Technique) Joint, fente.

Dérivés

modifier

Voir aussi

modifier
  • fuga sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  
  NODES
Done 1