garo
Étymologie
modifier- (Nom 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 2) Verlan du mot cigarette, par troncation et resuffixation en -o de garettci [1].
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
garo | garos |
\Prononciation ?\ |
garo \Prononciation ?\ masculin
- Bois d'aloès ou bois d’aigle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
garo | garos |
\ɡa.ʁo\ |
garo \ɡa.ʁo\ féminin
- (Argot) (Verlan) Cigarette.
J’crame ma garo puis j’respire comme si j’sortais d’Guantanamo
— (PNL, Gala gala, Que la famille, 2015)
Taga camaro, on fume avec les cernes, les cernes à Navarro
Traductions
modifierPrononciation
modifier- France (Vosges) : écouter « garo [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « garo [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- « garo », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ Jean-Pierre Goudaillier, La langue des cités, Communication et langages, 112, 1997, pp. 96-110
Étymologie
modifierNom commun
modifiergaro \Prononciation ?\
- (Botanique) Fougère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierRéférences
modifierForme de verbe
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | karo |
Adoucissante | garo |
Spirante | cʼharo |
garo \ˈɡɑːro\
- Forme mutée de karo par adoucissement (k > g).
Laro pep hini ar pez a garo, me a gav ze euzuz.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, page 13)- Que chacun dise ce qu’il voudra, je trouve cela horrible.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiergaro \Prononciation ?\ transitif et intransitif
- Gratter, par exemple une démangeaison.
Étymologie
modifierAdjectif
modifiergaro
- Prêt, qui se tient prêt.
Variantes
modifierRéférences
modifier- Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue
Étymologie
modifierAdjectif
modifiergaro
- Prêt, qui se tient prêt.