gebaren
Étymologie
modifier- Forme collatérale de gebären (« accoucher »)[1] qui avait le sens de « porter », de là celui de « comporter ».
Verbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich gebare |
2e du sing. | du gebarst | |
3e du sing. | er gebart | |
Prétérit | 1re du sing. | ich gebarte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich gebarte |
Impératif | 2e du sing. | gebar gebare! |
2e du plur. | gebart! | |
Participe passé | gebart | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
gebaren \ɡəˈbaːʁən\ (voir la conjugaison)
- Se comporter, se conduire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- Gebärde (« geste, signe »)
Forme de verbe
modifiergebaren \ɡəˈbaːʁən\
- Première personne du pluriel du prétérit de gebären.
- Troisième personne du pluriel du prétérit de gebären.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « gebaren [ɡəˈbaːʁən] »
Références
modifier- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierVerbe
modifiergebaren \Prononciation ?\ intransitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | gebaar | gebaarde |
jij | gebaart | |
hij, zij, het | gebaart | |
wij | gebaren | gebaarden |
jullie | gebaren | |
zij | gebaren | |
u | gebaart | gebaarde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | gebarend | gebaard |
- Faire des signes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Gesticuler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierHyponymes
modifierApparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierForme de nom commun
modifiergebaren \Prononciation ?\
- Pluriel de gebaar.
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,6 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « gebaren [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]