gesta
Étymologie
modifier- Du latin gesta (« choses portées »), pluriel neutre de gestus, « porté », de gerere, « porter » (→ voir gérer et geste).
Nom commun
modifiergesta \ʒɛ.sta\ masculin pluriel
- (Hygiène) Nom par lequel on désigne tous les mouvements que l’action musculaire communique au corps entier, ou seulement à quelques-unes de ses parties, ainsi que tous les mouvements étrangers auxquels le corps obéit (équitation, voiture, etc. ) .
Les gesta.
Traductions
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (gesta)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin gesta.
Nom commun
modifiergesta féminin
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gesta \Prononciation ?\ |
gestes \Prononciation ?\ |
gesta [Prononciation ?] féminin
- Geste, actes héroïques et mémorables.
Com evident experiència mostra, la debilitat de la nostra memòria, sotsmetent fàcilment a oblivió no solament los actes per longitud de temps envellits, mas encara los actes frescs de nostres dies, és estat doncs molt condecent, útil e expedient deduir en escrit les gestes e històries antigues dels homens forts e virtuosos, com sien espills molt clars, exemples e virtuosa doctrina de nostra vida, segons recita aquell gran orador Tul·li
— (Joanot Martorell, Tirant lo blanc, prologue)
Étymologie
modifierAdjectif
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gesta \ˈɡe.sta\ |
gestaj \ˈɡe.staj\ |
Accusatif | gestan \ˈɡe.stan\ |
gestajn \ˈɡe.stajn\ |
gesta \ˈɡe.sta\
Apparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « gesta [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- gesto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
modifierBibliographie
modifier- gesta sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- gesto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "gest-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
modifiergesta \ˈgɛs.ta\ ou \ˈges.ta\ (Indénombrable)
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « gesta [ˈgɛs.ta] »
Références
modifier- « gesta », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.