geta
Étymologie
modifier- Du japonais 下駄, geta, même sens.
Nom commun
modifierSingulier et pluriel |
---|
geta \ge.ta\ |
geta \ɡe.ta\ féminin
- Type de sandale traditionnelle japonaise.
Il se retourna lentement et prudemment sur l’imposante silhouette, et pendant quelques secondes, crut à une vision. Le colosse souriait de toutes ses dents. En yukata à grands ramages et juché sur des geta. Des tenues que portaient les sumos en activité parce qu’elles leur serraient moins la couenne que les vêtements occidentaux.
— (Dominique Sylvain, Kabukicho, Viviane Hamy, 2016, réédition Points, 2018, page 255)Quand j’étais étudiante, on pouvait rentrer du bain public à minuit passé, en yukata, serviette et savon à la main, en faisant claquer ses geta dans les ruelles désertes.
— (Corinne Atlan, Japon : L’empire de l’harmonie, Éditions Nevicata, collection L’Âme des peuples, 2016, pages 35-36)Alors qu’au moindre événement dans la grande rue aussitôt le bruit des portes à claire-voie qui s’ouvrent de tout côté se double de celui d’une course de geta, aujourd’hui par exception l’on n’entend ni les voix bruyantes des enfants ni les bavardages des commères du voisinage.
— (Nagai Kafû, Interminablement la pluie, traduit du japonais par Pierre Faure, Picquier poche, 1994, page 30)En général, le dessus est complètement découvert ; le pied n’est retenu à la geta que par un cordon en V renversé qui s’insère entre le gros orteil et les autres doigts.
— (A. Maufroid, De Java au Japon par l’Indo-Chine, la Chine et la Corée, 1913)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Geta sur l’encyclopédie Wikipédia
Forme de nom commun
modifiergeta \Prononciation ?\ masculin inanimé