Étymologie

modifier
(Nom commun 1) Emprunté au français vague[1].
(Nom commun 2) Pourrait dériver de gwak (« mou, faible »)[1].

Nom commun 1

modifier
Mutation Singulier Pluriel
Non muté gwagenn gwagennoù
Adoucissante wagenn wagennoù
Durcissante kwagenn kwagennoù

gwagenn \ˈɡwɑːɡɛn\ féminin

  1. Vague.
    • Ar Vran dindan he zri riz a zav war ar wagenn evel eul lapous. — (Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 171)
      Ar Vran [nom du bateau] sous ses trois ris monte sur la vague comme un oiseau.
    • Hiboudus e tremen ar gwagennoù an eil war-lercʼh eben, ha da wagenn ur predig, tarzhet eus don ar Meurvor, ez eus ur miliad abegoù. — (Itron Egughi, traduit par Per Denez, in Al Liamm, no 15, août 1949, page 49)
      Les vagues passent en grondant l’une après l’autre, et la vague d’un instant, qui a déferlé du fond de l’océan, a un millier de causes.
  2. Onde.
    • Setu Lou Millour a glever he mouezh-dezhi war gwagennoù Radio Kerne dre m’eo animatourez ha renerez ar radio. — (Lou Millour : “Re verr eo ar vuhez” in Ya !, no 497, 19 décembre 2014, page 12)
      Voici Lou Millour dont on entend la voix sur les ondes de Radio Kerne puisqu’elle est animatrice et directrice de la radio.
    • A-benn ar fin, pep rannig, elektronoù, atomoù ha kement zo, en defe perzhioù ur rannig hag ur wagenn. — (Jean-Michel Sanner, An hini bravañ in Ya !, no 845, 20 août 2021, page 7)
      En fin de compte, chaque particule, électrons, atomes, et cetera, aurait les propriétés d’une particule et d’une onde.

Dérivés

modifier

Nom commun 2

modifier
Mutation Singulier Pluriel
Non muté gwagenn gwagennoù
Adoucissante wagenn wagennoù
Durcissante kwagenn kwagennoù

gwagenn \ˈɡwɑːɡɛn\ féminin

  1. Fondrière.

Prononciation

modifier
  • Carhaix-Plouguer (France) : écouter « gwagenn [Prononciation ?] » (niveau moyen)

Références

modifier
  NODES