hei
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
modifierhei \Prononciation ?\
Variantes
modifierRéférences
modifier- « hei », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « hei », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierhei
Synonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 79,5 % des Flamands,
- 94,9 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « hei [Prononciation ?] »
Homophones
modifierRéférences
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe haver | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu hei |
hei \ˈɐj\ (Lisbonne) \ˈej\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de haver.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierhei \Prononciation ?\
- (Botanique) Fruit.
Notes
modifierTerme et orthographe du dialecte tgdaya.
Références
modifier- Aking Nawi, Pear, NTU Corpus.