Étymologie

modifier
Dérivé de jorn, avec le suffixe -ada.

Nom commun

modifier

jornada féminin

  1. Journée, espace du matin au soir
  2. Espace de chemin parcouru dans un jour.

Références

modifier

Étymologie

modifier
De l’occitan jornada.

Nom commun

modifier

jornada \Prononciation ?\

  1. Journée.
  2. Trajet.

Synonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
De l’occitan jornada[1].

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
jornada jornadas

jornada \Prononciation ?\ féminin

  1. Journée.
    • Los más importantes acontecimientos de la jornada.
      Les événements les plus importants de la journée.
    • Una jornada de puertas abiertas.
      Une journée portes ouvertes.
  2. Espace de chemin parcouru dans un jour.
    • a largas jornadas.
      à vive allure.

Synonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Voir aussi

modifier
  • jornada sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Dérivé de jorn, avec le suffixe -ada.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
jornada
\d͡ʒurˈnadɔ\
jornadas
\d͡ʒurˈnadɔs\

jornada [d͡ʒurˈnadɔ] féminin (graphie normalisée)

  1. Journée, l’espace du matin au soir, durée du jour.
  2. Espace de chemin parcouru dans un jour.

Variantes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
De l’espagnol jornada.

Nom commun

modifier

jornada féminin

  1. Parcours, trajet.

Synonymes

modifier
  NODES
os 7