labialisation
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) De labialiser avec le suffixe -ation.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
labialisation | labialisations |
\la.bja.li.za.sjɔ̃\ |
labialisation \la.bja.li.za.sjɔ̃\ féminin
- (Phonétique) Action de labialiser, utilisation des lèvres comme dispositif secondaire d’articulation, pendant que le reste de la bouche produit un autre phonème.
Bien que la labialisation ne soit en aucune façon universelle parmi les langues du monde, elle est cependant extrêmement répandue.
En effet, le traducteur peut être influencé par la labialisation du correspondant direct en français d’un signe en particulier.
— (Dounya François, Isabelle Hulin, Marie-Thérèse Jamart, Du signe à la plume: Traduction de la langue des signes de Belgique francophone vers le français – Quelques pièges à éviter, 2017)
Traductions
modifier- Allemand : Labialisierung (de)
- Anglais : labialisation (en)
- Italien : labializzazione (it) féminin
- Polonais : labializacja (pl)
- Russe : лабиализация (ru)
- Suédois : labialisering (sv)
- Tchèque : labializace (cs)
- Turc : dudaksıllaşma (tr)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- labialisation figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : phonétique.
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « labialisation [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- labialisation sur l’encyclopédie Wikipédia