laetus
Étymologie
modifier- (Adjectif) laetus signifie[1] proprement «fertile », en parlant des plantes et des animaux. De là, en parlant de la terre, laetare « laetamen « engrais ». Dans un autre sens : « abondant, nourri » (en parlant du style). Laetitia s'emploie lui-même dans le sens de « fécondité ». Au figuré : « favorable, heureux, joyeux ».
- Lewis & Short ignorent le sens de « fertile » mis en avant par Bréal & Bailly pour rapprocher ce mot du radical sanskrit *prī-, (« réjouir »), प्रेतिस् prētis (« joie », « amour »), du grec ancien πραΰς, praǘs, πρᾶος, prâos, de l’allemand Friede, Freude en se basant sur des équivalence de sens et sur le gentilice latin Plaetorius. La chute du \p\ initial serait la même que dans Mediolanum d’origine celte…[2]
- (Nom commun) (Fin du IIIe siècle) Du gotique 𐌻𐌰𐌴𐍄𐌴𐌽, laētēn (« les laissés ») (→ voir let, lassen), il désigne les vaincus que l’armée romaine a laissé vivre tout en les condamnant au servage [3].
Adjectif
modifierCas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | laetus | laetă | laetum | laetī | laetae | laetă |
Vocatif | laete | laetă | laetum | laetī | laetae | laetă |
Accusatif | laetum | laetăm | laetum | laetōs | laetās | laetă |
Génitif | laetī | laetae | laetī | laetōrŭm | laetārŭm | laetōrŭm |
Datif | laetō | laetae | laetō | laetīs | laetīs | laetīs |
Ablatif | laetō | laetā | laetō | laetīs | laetīs | laetīs |
laetus \ˈlae̯.tus\ (comparatif : laetior, superlatif : laetissimus)
- Gras, fertile.
- Abondant, nourri.
Locos quoque laetiores attentavit.
— (Tacite, Dialogus de oratoribus)- il (Cicéron) hasarda même des morceaux brillants.
- Fécond, qui nourrit, qui rapporte.
militia est potior. quid enim? concurritur: horae
— (Horace, Sermones)
momento cita mors venit aut victoria laeta.- Ah! le soldat ! Il va se battre.... Eh bien ! le voilà mort ou avec une victoire riche en butins.
- Joyeux, heureux.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- laetifico (« fertiliser, rendre joyeux »)
- laetificus (« qui réjouit »)
- laetisco (« se réjouir »)
- laetitia, laetities (« fertilité, joie »)
- laetitudo (« joie »)
- laeto (« réjouir, fertiliser »)
- laetabilis (« qui cause de la joie, agréable, heureux »)
- illaetabilis (« pénible »)
- laetabundus (« tout joyeux »)
- laetamen (« engrais »)
- laetanter (« avec joie »)
- laetatio (« mouvement de joie, allégresse »)
- laetabilis (« qui cause de la joie, agréable, heureux »)
- laetor (« se réjouir »)
- collaetor (« se réjouir ensemble »)
- perlaetus (« très joyeux »)
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | laetus | laetī |
Vocatif | laete | laetī |
Accusatif | laetum | laetōs |
Génitif | laetī | laetōrum |
Datif | laetō | laetīs |
Ablatif | laetō | laetīs |
laetus \ˈlae̯.tus\ masculin
- (Administration, Agriculture) Lète, étranger asservi qui recevait de l'État une portion de terre à cultiver.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierRéférences
modifier- « laetus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- ↑ « laetus », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage