ligue
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ligue | ligues |
\liɡ\ |
ligue \liɡ\ féminin
- Confédération de plusieurs États, pour se défendre ou pour attaquer.
Toutefois, les cités islamiques n'avaient jamais créé d'institutions autonomes, pas plus qu'elles n'avaient pris de mesures de défense comparables à celles des ligues lombardes ou hanséatiques.
— (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)La confédération béotienne, à l'inverse des ligues péloponnésiennes ou athéniennes, ne semble pas avoir d'abord été une symmachie, mais bien plutôt se rattacher à ces Koina qui rassemblaient autour d'un sanctuaire les cités d'un même ethnos.
— (Claude Mossé, Les institutions grecques à l'époque classique, éd. Armand Colin, 2008, chap. 8)
- (Absolument) (France) Union qui s’était formée en France, vers la fin du seizième siècle, pour défendre la religion catholique contre les huguenots.
Les terribles prêcheurs de Seize, les moines qui portaient le mousquet aux processions de la Ligue, s'humanisent tout à coup ; les voilà devenus bénins. C'est qu'il faut bien essayer d’endormir ceux qu'on n'a pas pu tuer.
— (Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862 (8e édition), page 17)
- (Péjoratif) Complot, cabale que plusieurs particuliers font ensemble pour réussir dans quelque projet.
La ligue de la nation contre les jésuites ressemble à la ligue de Cambra contre la république de Venise, qui avait pour principale cause les richesses et l’insolence de ces républicains.
— (Jean le Rond d’Alembert, La Suppression des jésuites (édition populaire abrégée), Édouard Cornély, 1888)Le templier perd, comme tu l’as dit, ses droits sociaux, son libre arbitre ; mais il fait partie et devient membre d’un corps puissant devant lequel les trônes commencent déjà à trembler. Comme la goutte de pluie qui se mêle à la mer devient une portion de cet océan irrésistible qui mine les rochers et engloutit des flottes, cette ligue formidable est aussi une mer immense.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)— Fi donc ! fi donc ! monseigneur, des gens d’honneur comme nous ! une conjuration ! ah ! du tout ! une ligue, tout au plus, un petit accord pour donner la direction au vœu unanime de la nation et de la cour : voilà tout !
— (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)
- Association à but social ou humanitaire.
Alors comment redonner aux bourgeois français le goût de la famille et des progénitures copieuses ? Des ligues pour la repopulation ? Bah ! Elles sont composées, en majeure partie, de célibataires endurcis […].
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930)
Dérivés
modifierProverbes et phrases toutes faites
modifier- vive le roi, vive la ligue (s’est dit de ceux qui se rangeaient alternativement et selon leur intérêt du côté du souverain ou du côté des ligueurs ; se disait aussi des gens qui changent aisément d’opinion et de parti)
Traductions
modifier- Allemand : Allianz (de), Band (de), Bund (de), Bündnis (de), Liga (de), Verband (de), Verbindung (de)
- Altaï du Sud : аймак (*)
- Anglais : league (en)
- Breton : kevre (br) masculin
- Catalan : lliga (ca), lligam (ca)
- Chinois : 盟 (zh) méng, 同盟 (zh) tóngméng
- Espagnol : cinta (es), lazo (es), liga (es)
- Espéranto : ligo (eo)
- Féroïen : samgonga (fo), felag (fo)
- Finnois : liitto (fi)
- Frison : ferbining (fy)
- Gallo : aliance (*)
- Ido : ligo (io)
- Italien : banda (it)
- Kazakh : Аймақ (kk) aïmaq
- Mongol : аймаг (mn) (ᠠᠶᠢᠮᠠᠭ) aimag
- Mongol de Chine : ᠠᠶᠢᠮᠠᠭ (*)
- Néerlandais : bond (nl), liga (nl), verbond (nl), link (nl)
- Portugais : aliança (pt), liga (pt)
- Same du Nord : lihttu (*)
- Tchèque : liga (cs)
- Turc : bağ (tr), bağlantı (tr)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe liguer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je ligue |
il/elle/on ligue | ||
Subjonctif | Présent | que je ligue |
qu’il/elle/on ligue | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) ligue |
ligue \liɡ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de liguer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de liguer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de liguer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de liguer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de liguer.
Prononciation
modifier- \liɡ\
- France : écouter « ligue [lig] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « ligue [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ligue [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « ligue [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « ligue [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ligue), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe ligar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) ligue |
que (él/ella/usted) ligue | ||
Impératif | Présent | |
(usted) ligue | ||
ligue \ˈli.ɣe\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de ligar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ligar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de ligar.
Prononciation
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe ligar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu ligue |
que você/ele/ela ligue | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) ligue | ||