mehr
Étymologie
modifier- Du vieux haut allemand mēro. Apparenté à l’anglais more et au néerlandais meer. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de viel. Référence nécessaire
Forme de pronom indéfini
modifierNature | Terme | |
---|---|---|
Positif | viel | |
Comparatif | mehr | |
Superlatif | am meisten | |
Déclinaisons |
mehr \meːɐ̯\
- Comparatif de viel ; plus.
Nicht mehr und nicht weniger.
- Ni plus ni moins
Laut Schätzungen benötigen insgesamt mehr als 20 Millionen Menschen im Jemen humanitäre Hilfe.
- Selon les estimations, au total plus de 20 millions de personnes ont besoin d'une aide humanitaire au Yémen.
Wenn Sie gesalzene Erdnüsse essen, nehmen Sie immerhin mehr gesundes Fett und weniger Kohlenhydrate zu sich, als wenn Sie Chips essen. Nüsse enthalten zudem noch Ballaststoffe.
— (Claudia Wüstenhagen et Diana Rubin, « Warum Nüsse so unglaublich gesund sind », dans Die Zeit, 29 novembre 2024 [texte intégral])- Si vous mangez des cacahuètes salées, vous consommez tout de même plus de graisses saines et moins de glucides que si vous mangiez des chips. Les noix contiennent en outre des fibres alimentaires.
Dérivés
modifierAdjectifs
- mehrachsig
- mehrbändig (« en plusieurs volumes »)
- mehrbasig
- mehrchörig
- mehrdeutig (« ambigu »)
- mehrdimensional (« multidimensionnel »)
- mehren (« se multiplier », « accroître », « augmenter »)
- mehrere (« plusieurs »)
- mehrfach (« multiple », « à plusieurs reprises », « plusieurs fois »)
- mehrfarbig (« multicolore »)
- mehrgleisig
- mehrjährig (« pluriannuel »)
- mehrmalig (« réitéré », « répété »)
- mehrmals (« plusieurs fois »)
- mehrprotonig
- mehrreihig
- mehrseitig (« de plusieurs pages »)
- mehrsprachig (« polyglotte », « en plusieurs langues »)
- mehrstimmig (« à plusieurs voix »)
- mehrstöckig (« de / sur plusieurs étages »)
- mehrstufig (« de plusieurs étages », « à plusieurs étapes »)
- mehrtägig (« de plusieurs jours »)
- mehrwöchig (« de plusieurs semaines »)
Substantifs
- Mehr (« surcroît », « majorité »)
- Mehrachsigkeit
- Mehraufwand (« dépenses supplémentaires »)
- Mehraufwandsentschädigung
- Mehrarbeit (« heures supplémentaires »)
- Mehrausgabe (« dépense supplémentaire »)
- Mehrautorenschaft
- Mehrbarrierensystem
- Mehrbasigkeit
- Mehrbedarf
- Mehrbelastung (« surcharge »)
- Mehrbenutzersystem
- Mehrbenutzerzugriff
- Mehrbereichsöl
- Mehrbereichsschaummittel
- Mehrbetrag (« excédent »)
- Mehrbieter (« enchérisseur »)
- Mehrbildkarte
- Mehrbrüderbaum
- Mehrchörigkeit
- Mehrdarbietung
- Mehrdeutigkeit (« ambiguïté »)
- Mehrdeutigkeitsproblem
- Mehrertrag (« excédent », « surplus »)
- Mehrfachtraktion
- Mehrfamilienhaus (« immeuble »)
- Mehrgebot (« enchère »)
- Mehrgleisigkeit
- Mehrheit (« majorité », « majeure partie »)
- Mehrheitswahl
- Mehrkampf
- Mehrkampfsport
- Mehrkampfsportart
- Mehrlader (« arme à répétition »)
- Mehrprotonigkeit
- Mehrreihigkeit
- Mehrspieler
- Mehrsprachigkeit
- Mehrstufe (« comparatif »)
- Mehrteiler (« émission en plusieurs parties »)
- Mehrung (« augmentation »)
- Mehrwegflasche (« bouteille consignée »)
- Mehrwegverpackung (« emballage réutilisable »)
- Mehrwert (« plus-value », « valeur ajoutée »)
- Mehrwertsteuer (« taxe sur la valeur ajoutée », « TVA »)
- Mehrzahl (« majorité », « pluriel »)
- Mehrzweckhalle (« salle polyvalente »)
Autres termes
- mehr oder minder (« plus ou moins »)
- mehr und mehr
- nicht mehr (« ne … plus »)
- nie mehr (« plus jamais »)
- vermehren (« augmenter », « multiplier »)
Proverbes et phrases toutes faites
modifierAdverbe
modifiermehr \meːɐ̯\
Synonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierForme d’adjectif
modifiermehr \meːɐ̯\
- Comparatif de viel, prédicat de tous les genres au singulier et au pluriel.
Forme de verbe
modifiermehr \meːɐ̯\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de mehren.
Prononciation
modifier- \meːɐ̯\
- (Allemagne) : écouter « mehr [meːɐ̯] »
- (Allemagne) : écouter « mehr [meːɐ̯] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « mehr [meːɐ̯] »
- (Allemagne) : écouter « mehr [meːɐ̯] »
Références
modifierSources
modifier- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin mehr → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : mehr. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
modifier- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 597.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 197.