Étymologie

modifier
Voir le portugais mesmo.

Adverbe

modifier

mesmo \ˈmɛs.mo\

  1. Même.
  2. Semblable.

Étymologie

modifier
Du latin vulgaire *metipsimus.

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin mesmo
\meʒ.mu\
mesmos
\meʒ.muʃ\
Féminin mesma
\meʒ.mɐ\
mesmas
\meʒ.mɐʃ\

mesmo \mˈɐʒ.mu\ (Lisbonne) \mˈez.mʊ\ (São Paulo)

  1. Identique, même.
    • São duas da manhã e o sono não me chega. (...) Para chamar o sono, recorro ao mesmo expediente que a minha mãe usava para nos adormecer. Recordo a sua historieta preferida, uma lenda da sua terra natal. — (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
      Il est deux heures du matin et je ne trouve pas le sommeil. (...) Pour convoquer le sommeil, je recours au même expédient dont ma mère se servait pour nous endormir. Je me souviens de son historiette préférée, une légende de sa terre natale.

Adverbe

modifier

mesmo \mˈɐʒ.mu\ (Lisbonne) \mˈez.mʊ\ (São Paulo)

  1. S’emploie pour accentuer l’expression; équivalent à réellement et à vraiment
    • Primeiro, qualquer pessoa branca sugerindo que pessoas negras são segregacionistas é ignorante ou só desonesta mesmo.
      Premièrement, toute personne blanche suggérant que les personnes noires sont ségrégationniste est ignorante ou seulement et vraiment mal-honnête.
    1. (Dans une question) Réellement, vraiment.
      • É mesmo ?
        Vraiment ?
  2. Suivi d'un pronom, il est réflexif; soi-même, moi-même, etc.

mesmo \mˈɐʒ.mu\ (Lisbonne) \mˈez.mʊ\ (São Paulo), pronom démonstratif

  1. Même.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

  NODES
Association 1
INTERN 1