nana
Étymologie
modifier- Apparait dans la seconde moitié du XIXe siècle avec le sens argotique de « concubine, femme d’un souteneur » et prend rapidement le sens de « femme » (en général). Diminutif du prénom Anne, Anna, popularisé par l’héroïne du roman d’Émile Zola, Nana (1880) et renforcé par le radical indo-européen nann- [1] qui donne néné, nénette en français, nonna en latin, няня niania en russe, nane (mère) en albanais, et naneh en perse, nom affectueux, mère d’âge mûr, etc. En breton, on nomme Nenn une marraine, voire une grand-mère.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
nana | nanas |
\na.na\ |
nana \na.na\ féminin
- (France) (Familier) Femme (parfois péjoratif).
La jeune comédienne le constate : « Les mecs de mon âge, même les plus vieux, même surtout les plus vieux d’ailleurs, ils ont peur de nanas comme moi ! Enfin des nanas de notre génération […]
— (Janine Mossuz-Lavau et Anne de Kervasdoué, Les femmes ne sont pas des hommes comme les autres, Odile Jacob, 1997, page 61)Et je suis une nana. Et les nanas sentent des choses que les mecs ne peuvent pas sentir. Elle a un autre homme et elle ne te l’avouera jamais.
— (Jérôme Descombes, Maryline, jusqu’à la lie, L’Harmattan, 2011, page 142)Il était avec un cageot je ne te raconte pas. Une nana immonde. Même coincé sur une île déserte avec un thon pareil, je préférerais me taper une chèvre!
— (Isabelle Brès, Confessions d’un productueur, chapitre 13, Les Éditions du Net, 2012)Il savourait sa connardise. Il détestait les gamins. Il les traitait de larves. Il avait quatre nanas en même temps. Aucune n’était au courant pour les trois autres.
— (Marisha Pessl, Intérieur nuit, traduit de l’américain par Clément Baude, Éditions Gallimard, 2015)Oui, le timide n’a jamais osé danser, du coup, il a eu le temps d’affûter son sens de la répartie pendant que ses petits camarades galochaient des nanas au look douteux et au maquillage ringard.
— (Pandora Reggiani, L’histoire d’amour dont vous êtes le héros, Michalon Éditeur, 2014, page 18)Elle lui a bouffé son fric, la p’tite nana.
— (Charles Trenet, « Tout est au duc », 1936)
Synonymes
modifier- bimbo (Québec)
- chick (Canada) (Anglicisme)
- gonzesse (France)
- minette (France)
- nénette (France)
- ninette (France)
- louloute (France)
- pépée (France)
- pétard (Québec)
- pitoune (Québec)
- poule (France)
- poupoune (Québec)
Antonymes
modifierTraductions
modifierFemme
- Allemand : Schnecke (de)
- Anglais : (États-Unis) chick (en) « poussin », dame (en), broad (en), (Royaume-Uni) bird (en) « oiseau », gal (en), (Australie) sheila (en)
- Arabe égyptien : موزة (*)
- Arménien : նանար (hy) nanar
- Bulgare : мацка (bg) macka féminin
- Danois : pigebarn (da), (Argot) sild (da)
- Espagnol : chica (es), muchacha (es), tía (es) féminin
- Espéranto : ulino (eo)
- Finnois : tipu (fi), typykkä (fi), tytsy (fi)
- Grec : γκόμενα (el) gómena féminin
- Hébreu : פרגית (he) Pargith féminin
- Italien : gnocca (it)
- Maltais : ċiċċa (mt) féminin
- Néerlandais : griet (nl), fien (nl) féminin, stoot (nl) féminin
- Norvégien : spa kæbe (no) (< 20 ans : surtout dans les quartiers est d’Oslo, dérivé de l’urdu) ; dame (no) (20–40 ans) ; rype (no) (> 40 ans)
- Polonais : laska (pl) féminin
- Portugais : franguinha (pt) féminin, garota (pt) féminin
- Roumain : tipă (ro) féminin, gagică (ro) féminin, tipesă (ro) féminin, puicuță (ro) féminin
- Russe : цыпочка (ru) cýpočka féminin, тёлочка (ru) tjóločka féminin
- Serbo-croate : koka (sh), pile (sh), piletina (sh)
- Suédois : tjej (sv)
- Tchèque : kočka (cs)
- Télougou : కోడి పిల్ల (te)
- Turc : civciv (tr)
Prononciation
modifier- France (Nancy) : écouter « nana [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « nana [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « nana [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- « nana », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- [1] « Pokorny *nana » (Archive • Wikiwix • Que faire ?). Consulté le 2013-11-25
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiernana \Prononciation ?\
- (Famille) Grand-père.
Références
modifier- Moïse Adjèbè Aka, Émile Yédé N’guessan, Jonas N’guessan et Chantal Tresbarats, Syllabaire abidji, Abidjan, Les nouvelles éditions africaines, collection « Je lis ma langue », 1984
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe
modifiernana \Prononciation ?\ (passé de na)
- Venu.
- Abubakar nana kunun, Aboubacar est venu hier.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiernana \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
modifier- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « nana [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierAdjectif
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | nana \ˈna.na\ |
nanaj \ˈna.naj\ |
Accusatif | nanan \ˈna.nan\ |
nanajn \ˈna.najn\ |
nana \ˈna.na\ composition de racines de la 9OA
- Nain(e).
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « nana [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- Naneco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- nana sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- nano sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition nan-a dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (Ald1, R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifiernana \ˈna.na\
- Nain.
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
nana \ˈna.na\ |
nane \ˈna.ne\ |
nana \ˈna.na\ féminin
- (Astronomie) Naine, étoile de luminosité faible ou moyenne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- nana sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Adjectif numéral
modifiernana \Prononciation ?\
- Huit (8).
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | nană | nanae |
Vocatif | nană | nanae |
Accusatif | nanăm | nanās |
Génitif | nanae | nanārŭm |
Datif | nanae | nanīs |
Ablatif | nanā | nanīs |
nana \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : nanus)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en maori. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiernanant \Prononciation ?\
- (Anatomie) Sourcil.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiernana \Prononciation ?\
- Douleur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierForme d’adjectif
modifiernana /ˈnɑnɑ/ invariable
- Épithète de nanus.