ne pas valoir un radis

Étymologie

modifier
(c. 1870) Composé de valoir et de radis, à la forme négative uniquement. Le radis, vendu à la botte sur les marchés parisiens, n’avait guère de valeur à l’unité.

Locution verbale

modifier

ne pas valoir un radis \nə pa va.lwa.ʁ‿œ̃ ʁa.di\ (se conjugue → voir la conjugaison de valoir)

  1. N’avoir aucune valeur.
    • - Ah ! j’y suis : « Un détail saisissant ; en lavant ses mains rouges de sang, M. Daliphare s’écria, comme lady Macbeth : Toute l’eau de la mer n’effacerait pas ce sang. »
      - Ah ! mauvais, mon cher ; bon dans un journal littéraire. Chez nous ça ne vaut pas un radis.
      — (Hector Malot, Une belle-mère, 5e édition, Michel Lévy frères, Paris, 1874, page 370)
    • Voilà ma vie, ô camarade !
      Elle ne vaut pas un radis.
      — (Jean Richepin, La Chanson des gueux, 2e édition, Librairie illustrée, Paris, 1876, page 241)
    • - Vous en avez pour soixante mille francs ? balbutia Josia.
      - Oui, mon ami, au porteur.
      - Et ça vaut... ?
      - Pas un radis !
      — ( Henry Gréville, Marier sa fille, 6e édition, Plon, Paris, 1878, page 18)

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

→ voir ne pas valoir un clou

Traductions

modifier

→ voir ne pas valoir un clou

  NODES