nox
Étymologie
modifier- Faisait archaïquement noctŭs, forme qui survit à l’époque classique sous la forme de son ablatif noctu (« cette nuit-ci, de nuit, pendant la nuit ») ; de l’indo-européen commun *nókʷts (« nuit ») qui donne νύξ, núx en grec ancien, नक्ति, nákti en sanskrit, Nacht en allemand, night en anglais, ношть, noštĭ en slavon, etc.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | nox | noctēs |
Vocatif | nox | noctēs |
Accusatif | noctĕm | noctēs |
Génitif | noctĭs | noctiŭm |
Datif | noctī | noctĭbŭs |
Ablatif | noctĕ | noctĭbŭs |
nox \noks\ féminin
- Nuit.
mediā nocte - primā nocte.
- au milieu de la nuit - au début de la nuit.
- Repos de la nuit, sommeil, songe, rêve.
- Nuit éternelle, mort, ombres des morts ; les enfers.
- Ombrage, obscurité, ténèbres.
doleo me in hanc rei publicae noctem incidisse
— (Cicéron. Br. 330)- je m'afflige d'être tombé dans ces ténèbres politiques.
- Aveuglement, confusion, trouble, orage, tempête, perturbation.
- Cécité, perte de la vue.
Antonymes
modifier- dies (« jour »)
Dérivés
modifierdérivation
- internoctatio (« veille »)
- noctantĕr (« nuitamment »)
- noctē (« de nuit, pendant la nuit »)
- noctesco (« s'obscurcir »)
- noctĭcŏla (« qui aime la nuit »)
- noctĭcŏlŏr (« noir, sombre »)
- noctĭcŭlus (« nocturne »)
- noctĭfĕr (« l'étoile du soir »)
- noctĭlūcus (« qui luit pendant la nuit »)
- noctĭlūca (« celle qui brille pendant la nuit, la lune »)
- noctĭsurgĭum (« action de se lever pendant la nuit »)
- noctĭvăgus (« qui erre dans la nuit »)
- noctĭvĭdus (« qui voit pendant la nuit »)
- noctŭa (« oiseau de nuit, chouette, hibou »)
- noctŭīnus (« de chouette »)
- noctŭābundus (« qui voyage pendant la nuit »)
- noctŭlucus (« qui veille la nuit »)
- nocturnalis, nocturnus (« nocturne »)
- Nocturnus (« le dieu de la nuit »)
- noctūvĭgĭlus (« qui veille la nuit »)
- pernox (« qui dure toute la nuit »)
Composés en -noctium
- aequinoctium (« équinoxe »)
- aequĭnoctĭālis (« d'équinoxe »)
- binoctium (« espace de deux nuits »)
- trinoctium (« espace de trois nuits »)
- trinoctiālis (« de trois nuits »)
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Aroumain : noapte
- Asturien : nueche
- Catalan : nit
- Dalmate : nuat
- Espagnol : noche
- Français : nuit
- Galicien : noite
- Istriote : nuoto, noto
- Italien : notte
- Logudorais : note
- Occitan : nuèit, nuòch
- Portugais : noite
- Romanche : not
- Roumain : noapte
- Sarde : noti
- Sicilien : notti
Voir aussi
modifier- nox sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
modifier- « nox », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage