Voir aussi : oán, oản, oằn

Étymologie

modifier
Du latin hoc anno (« en cette année »).

Adverbe

modifier

oan *\Prononciation ?\

  1. Cette année, année courante.
    • Ouen en mai ferai mon clain. — (Le roman de Renard, v. 1250)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Maintenant, à présent.
    • Vint owens a confession De ses pechiez querre pardun. — (Marie de France, Lais)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Dernièrement, désormais.

Variantes

modifier

Dérivés

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
De l’indo-européen commun *h₂egʷʰno (« agneau ») qui donne le grec ancien ἀμνός amnós, le tchèque jehně, l’anglais yean, le vieux slave агнѧ agnę, etc.
Du moyen breton oan[1].
À comparer avec les mots oen en gallois, on en cornique, uan en gaélique irlandais (sens identique).

Nom commun

modifier

oan \ˈwãːn\ masculin (pluriel : ein \ˈɛjn\, oaned \ˈwãːnet\)

  1. Agneau.
    • An deiz-se e oa bet lazet eun oanig tener, hag ar c’hig oan a blij kenañ d’ar bleizi. — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 46)
      Ce jour-là on avait tué un agnelet tendre, et les loups aiment beaucoup la viande d’agneau.

Dérivés

modifier

Forme de verbe

modifier

oan \ˈwãːn\

  1. Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe bezañ.
    • Gwechall, pa oan-me yaouank, e veze dornet an ed gant ar c'hwist. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé, 2ème éd., 1977, page 82.)
      Autrefois, lorsque j’étais jeune, on battait le blé avec un fléau.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499

Forme de nom commun

modifier

oan \oɑn\

  1. Génitif singulier de oka.
  2. Accusatif I singulier de oka.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

modifier

oan

  1. En, vers, à, envers, pour.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

oan

  1. Victime d’une injustice.
  2. Injuste immérité.
    • Những lời mắng oan
      Des réprimandes imméritées
  3. Injustement faussement.
    • Bị vu oan là ăn cắp
      Être faussement accusé de vol

Prononciation

modifier

Paronymes

modifier

Références

modifier
  NODES