obligé
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | obligé \ɔb.li.ʒe\
|
obligés \ɔb.li.ʒe\ |
Féminin | obligée \ɔb.li.ʒe\ |
obligées \ɔb.li.ʒe\ |
obligé
- Qui est d’usage, dont on ne peut guère se dispenser ; obligatoire.
Le matin était consacré à des courses à travers la ville, à quelque promenade à l’Alhambra ou au Généralife, et ensuite à la visite obligée aux dames chez qui nous avions passé la soirée.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)Ainsi la télévision publique est-elle un thème de débat, une posture obligée, une rhétorique de salon qui mériterait de figurer dans les mythologies des couches cultivées.
— (Monique Dagnaud, L’État et les Médias: Fin de partie, Éditions Odile Jacob, 2000)C’est le compliment obligé. — La formule obligée d’une lettre, d’une pétition.
- Redevable.
Je vous suis fort obligé de votre attention, de la peine que vous avez prise.
Je vous suis bien obligé.
- (Par ellipse) Bien obligé.
Si j’avais de l’esprit, reprit la Bête, je vous ferais un grand compliment pour vous remercier ; mais je suis un stupide, et tout ce que je puis vous dire, c’est que je vous suis bien obligé. »
— (Jeanne-Marie Leprince de Beaumont, La Belle et la Bête, 1756)Dans les lieux de plaisir d’Occident, Galay était leur égal ; ici, quoi qu’ils fassent, ils sont les obligés d’un prince, fût-ce d’un prince en ruine.
— (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 340)
- Contraint.
Il est obligé par le contrat de faire telle chose.
- (Musique) Qualifie la partie qu'on ne pourrait retrancher sans gâter l'harmonie et surtout sans détruire le chant.
- Ouverture pour piano et violon obligé.
- (En particulier) Qualifie un récitatif accompagné et coupé par les instruments ; par opposition à celui qui n'est accompagné que de simples accords de piano et de basse.
Synonymes
modifier- obligatoire (1)
Antonymes
modifier- Musique
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Anglais : obliged (en)
- Danois : forpligtet (da)
- Gallo : atenu (*)
- Ido : obligita (io)
- Italien : costretto (it)
- Kotava : veban (*)
- Persan : مجبور (fa) majbur
- Picard : oblijièi (*), forchèi (*)
- Polonais : powinien (pl)
- Portugais : obrigado (pt)
- Russe : обязанный (ru) objazannyï
- Solrésol : sired'omi (*)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
obligé | obligés |
\ɔb.li.ʒe\ |
obligé \ɔb.li.ʒe\ masculin (pour une femme, on dit : obligée)
- Se dit à quelqu’un dont on a reçu un service.
Je suis votre obligé, votre obligée.
« C’est un aimable homme, ajouta le docteur, seulement un peu sauvage, excellent, simple et discret, qui se répand beaucoup en services, peu en paroles. Tout ce que je puis vous dire de lui, c’est que je lui connais autant d’obligés qu’il y a d’habitants dans la commune. »
— (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 16)Il ne se considérait donc comme l’obligé de personne. Les services qu’on avait pu lui rendre, il les avaient achetés et bien payés.
— (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 132)Et vous croyez que je vous ai demandé un service ; c’est moi qui suis votre obligé peut-être ?
— (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
- (Par extension) Celui à qui on a octroyé un avantage, une faveur, et qui en est donc redevable.
L'instruction, qui doit se clore dans les prochaines semaines, établit que 480 000 euros de subventions versés, entre 2008 et 2010, par le conseil général de Haute-Corse [...] ont bénéficié indûment à des proches du député. Et ont permis l'entretien d'un réseau d'obligés.
— (L'île de beautés judiciaires, Le Canard enchaîné, 25 mai 2016)
- Débiteur, celui qui apporte sa caution.
Le principal obligé.
L’obligation d’éducation d'un enfant, déjà prévue par une pension alimentaire, s’envole-t-elle au décès de l’obligé ?
— (Christophe Boutin, « La pension alimentaire s’éteint au décès de l’obligé », lanouvellerepublique.fr, 18 septembre 2013, mise à jour du 1er juin 2017, page consultée le 14 octobre 2024)À lire l’avocat général, on a l’impression que la nature même du droit de propriété se transforme lorsque l’État en devient le titulaire, ce qu’il exprime avec cette idée que l’État ne peut être considéré comme le « bénéficiaire » des droits fondamentaux, car il doit rester seulement leur « obligé ».
— (Lionel Maurel, La propriété de l’État et le crépuscule du Léviathan intellectuel, 29 octobre 2018 → lire en ligne)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe obliger | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) obligé | |
obligé \ɔ.bli.ʒe\
- Participe passé masculin singulier du verbe obliger.
Prononciation
modifier- France (Nancy) : écouter « obligé [Prononciation ?] »
Références
modifier- « obligé », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guadeloupéen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du français obliger.
Verbe
modifierobligé \Prononciation ?\
- Obliger.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
modifierSynonymes
modifierPrononciation
modifier- France (La Ferté-sous-Jouarre) : écouter « obligé [Prononciation ?] »