oleada
Étymologie
modifierNom commun 1
modifieroleada \o.leˈa.ða\ féminin
- Vague.
- (Sens figuré) Yo, que no he sido padre, sentí por ese pobre muchacho, más íntimo que un hijo de mi carne, una oleada de amor. — (Jorge Luis Borges, El otro, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003), ISBN 8420633135)
Nom commun 2
modifieroleada \o.leˈa.ða\ féminin
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe olear | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) oleada | ||
oleada \o.leˈa.ða\
- Participe passé féminin singulier de olear.
Prononciation
modifier- Madrid : \o.leˈa.ða\
- Mexico, Bogota : \o.leˈa.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \o.leˈa.ða\
Références
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe olear | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) oleada | ||
oleada \ɔ.ljˈa.dɐ\ (Lisbonne) \o.li.ˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de olear.