Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

oor invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’oorlams.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

oor \Prononciation ?\

  1. Oreille.

Préposition

modifier

oor \Prononciation ?\

  1. Après, derrière.
  2. Au-dessus de.
  3. Au sujet de, de, en.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin auris.

Nom commun

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom oor oren
Diminutif oortje oortjes

oor \o:r\ (pluriel : oren \o:.rəⁿ\) neutre

  1. Oreille.
    • Geheel oor zijn.
      Être tout yeux, tout oreilles.
    • Ik ben een en al oor.
      Je suis tout oreilles.
    • Wie oren heeft, die hore.
      Celui qui a des oreilles pour entendre, qu’il entende / à bon entendeur, salut.
    • Uw oren moeten getuit hebben.
      Les oreilles ont dû vous corner.
  2. (Technique) Anse, œil.

Dérivés

modifier

Hyponymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier
  • Pays-Bas : écouter « oor [oːr] »
  • (Région à préciser) : écouter « oor [o:r] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « oor [Prononciation ?] »

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

modifier

oor \Prononciation ?\

  1. Interjection servant à confirmer, refuser, consentir, etc. Note : s'utilise entre ou après une déclaration ou une affirmation.

Références

modifier
  NODES
INTERN 2
Note 1