Étymologie

modifier
Variante populaire de ordenar.

ordenhar \ɔɾ.dɨ.ɲˈaɾ\ (Lisbonne) \oɾ.de.ɲˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Traire.
    • No passado, os membros de kibutzim eram remunerados igualitariamente, seja para ordenhar vacas ou administrar uma indústria. — (O Estado de São Paulo, 3 septembre 2007)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  NODES
admin 1
Association 1
INTERN 1
Note 2