película
Étymologie
modifier- Du latin pellicula (« petite peau »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
película \peˈli.ku.la\ |
películas \peˈli.ku.las\ |
película \peˈli.ku.la\ féminin
- Pellicule.
- Film, cinéma.
No hagas caso a las amenazas del jefe; ese hombre es pura película.
- N’écoutez pas les menaces du patron, c’est du cinéma.
Synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- France (Paris) : écouter « película [Prononciation ?] »
Références
modifierÉtymologie
modifier- Du latin pellicula (« petite peau »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
película \pɨ.ˈli.ku.lɐ\ |
películas \pɨ.ˈli.ku.lɐʃ\ |
película \pɨ.lˈi.ku.lɐ\ (Lisbonne) \pe.lˈi.ku.lə\ (São Paulo) féminin
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne : \pɨ.lˈi.ku.lɐ\ (langue standard), \pɨ.lˈi.ku.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \pe.lˈi.ku.lə\ (langue standard), \pe.lˈi.ku.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pe.lˈi.ku.lɐ\ (langue standard), \pe.lˈi.ku.lɐ\ (langage familier)
- Maputo : \pe.lˈi.ku.lɐ\ (langue standard), \pe.lˈi.ku.lɐ\ (langage familier)
- Luanda : \pe.lˈi.ku.lɐ\
- Dili : \pɨ.lˈi.ku.lə\
Références
modifier- « película », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage