popular
Étymologie
modifier- Du latin popularis.
Adjectif
modifierpopular \ˈpɒp.jʊ.lə\ (Royaume-Uni), \ˈpɑ.pjə.lɚ\ (États-Unis)
- Populaire.
Long and chequered history of Manchester United Football Club (fondly called ManU by the band of ardent supporters) brings to life one of the most popular clichés in contemporary marketing, which is, 'Think global, act local'.
— (Ayantunji Gbadamosi, Ian Bathgate, Sonny Nwankwo, Principles of Marketing: A Value-Based Approach, 2013)
Antonymes
modifierDérivés
modifier- people
- popularize (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou popularise (Royaume-Uni)
- popularizer (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou populariser (Royaume-Uni)
- popularization (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou popularisation (Royaume-Uni)
- popularity
- popularly
- unpopular
- unpopularity
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- \ˈpɒp.jʊ.lə\ (Royaume-Uni)
- \ˈpɑ.pjə.lɚ\ (États-Unis)
- États-Unis (Californie) : écouter « popular [ˈpɑ.pjə.lɚ] »
- Suisse (Genève) : écouter « popular [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « popular [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierpopular
Prononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « popular [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
popular \po.puˈlaɾ\ |
populares \po.puˈlaɾ.es\ |
popular\po.puˈlaɾ\
- Populaire.
- Qui plaît, qui est apprécié par un grand nombre de personnes.
Nom commun
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierpopular \po.pu.ˈlar\
Prononciation
modifierÉtymologie
modifier- Du latin popularis.
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | popular \pupyˈla\ |
populars \pupyˈlas\ |
Féminin | populara \pupyˈlaɾo̞\ |
popularas \pupyˈlaɾo̞s\ |
popular [pupyˈla] (graphie normalisée)
- Populaire.
Un cantaire popular.
- Un chanteur populaire.
La classa populara.
- La classe populaire.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- Béarn (France) : écouter « popular [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
modifier- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierpopular
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierpopular \pu.pu.lˈaɾ\ (Lisbonne) \po.pu.lˈaɾ\ (São Paulo)
Prononciation
modifier- Lisbonne: \pu.pu.lˈaɾ\ (langue standard), \pu.pu.lˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \po.pu.lˈaɾ\ (langue standard), \po.pu.lˈaɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \po.pu.lˈaɾ\ (langue standard), \po.pu.lˈa\ (langage familier)
- Maputo: \po.pu.lˈaɾ\ (langue standard), \po.pu.lˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \po.pu.lˈaɾ\
- Dili: \po.pu.lˈaɾ\
- (Région à préciser) : écouter « popular [Prononciation ?] »
Références
modifier- « popular », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage