poussière
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
poussière | poussières |
\pu.sjɛʁ\ |
poussière \pu.sjɛʁ\ féminin
- Particules très fines de terre ou de toute autre matière réduite en poudre.
Ces écouteurs résistent à la poussière et à l’eau, peuvent se connecter à un smartphone et à un ordinateur sans avoir à les repairer et revendiquent aussi jusqu’à 36 heures d'autonomie.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 septembre 2022, page 10)Dès qu'il fait beau, la moindre brise soulève une fine poussière basaltique qui noircit tous les objets et pénètre dans les habitations les mieux closes.
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 47)Le battage a pour but d’enlever aux laines les poussières, les matières terreuses ou sableuses et les pailles qu’elles contiennent.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)La poussière du Vieux-Port, chargée de salures, éparpille un relent lointain de choses épicées.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)La poussière de craie donnait soif et cet automne était chaud. Je me souviens d’avoir bu un jour peut-être dix quarts de bouillon brûlant pris à la cuisine roulante.
— (Alain, Souvenirs de guerre, page 111, Hartmann, 1937)Une bâche de 1000 m² qui la recouvre et un dispositif d'aspersion de gouttes d’eau contribuent à éviter les projections alentour et à limiter la diffusion des poussières.
— (Vincent Charbonnier, La déconstruction inédite d'une tour lyonnaise, dans l'Usine nouvelle du 22 mars 2012, page 24)La poussière constitue un risque pour les voies respiratoires, d'autant qu'une majorité de salariés ne porte pas de masque ou porte un masque insuffisamment protecteur ou encombrant : […].
— (Jocelyne Porcher, Cochons d'or, Éditions Quae, 2010, page 130)
Dérivés
modifier- aspirateur eau et poussière
- bain de poussière
- cache-poussière
- cacher la poussière sous le tapis (dissimuler quelque chose)
- dépoussiérer
- diable de poussière
- empoussiérage
- empoussièrement
- empoussiérer
- et des poussières
- faire la poussière
- faire les poussières
- graine poussière
- mettre en poussière (détruire, anéantir)
- mordre la poussière (être tué dans un combat)
- nid à poussière
- pare-poussière
- poussiérer
- poussière fécondante (pollen)
- poussiéreux
- prendre la poussière
- prendre les poussières
- ramasse-poussière
- réduire en poussière
- retourner à la poussière
- secouer la poussière
- secouer la poussière de ses souliers
- tirer de la poussière
- tomber en poussière
- tourbillon de poussière
Apparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- koniphobie (peur de la poussière)
- matière particulaire
- particule fine
Traductions
modifier- Abanyom : èbúbú (*)
- Alabama : istokhatka (*), impossi (*)
- Allemand : Staub (de) masculin, Staubpartikel (de)
- Anglais : dust (en)
- Vieil anglais : dust (ang)
- Arabe : غبار (ar) ḡubār
- Arabe marocain : الغبرة (*)
- Bachkir : саң (*), туҙан (*)
- Bambara : gɔngɔn (bm), buguri (bm)
- Breton : poultrenn (br) féminin, ulocʼh (br) masculin, ulvenn (br) féminin
- Cahuilla : múlish (*)
- Catalan : pols (ca)
- Chinois : 灰塵 (zh) huīchén, 塵埃 (zh) chén‘aī, 塵土 (zh) chéntǔ
- Chleuh : ⴰⴳⴹⵕⵓⵕ (*)
- Chor : тозын (*)
- Corse : polvara (co), pula (co), fulena (co)
- Créole haïtien : pousyè (*)
- Croate : prašina (hr)
- Danois : støv (da) neutre
- Dhimal : dʰula (*)
- Espagnol : polvo (es)
- Espéranto : polvo (eo)
- Féroïen : dust (fo)
- Finnois : pöly (fi)
- Grec : σκόνη (el) féminin
- Hébreu ancien : עָפָר (*) masculin
- Hongrois : por (hu)
- Iakoute : быыл (*), буор (*)
- Ido : polvo (io)
- Indonésien : debu (id), serbak (id)
- Inuktitut : ᓴᓂᖅ (iu) saniq
- Italien : polvere (it)
- Japonais : ほこり (ja) hokori, 塵 (ja) chiri, 埃 (ja) hokori
- Kabyle : takka (*), takka (*)
- Kazakh : шаң (kk) şañ, шаң-тозаң (kk) şañ-tozañ (nom collectif)
- Khakasse : тозын (*)
- Kirghiz : чаң (ky)
- Kotava : gopa (*)
- Koumyk : чанг (*)
- Latin : pulvis (la)
- Malais : debu (ms)
- Maltais : trab (mt)
- Métchif : poosyayr (*)
- Néerlandais : stof (nl)
- Norvégien : støv (no)
- Nǀu : ǃ’âusi (*)
- Occitan : polsa (oc) féminin, posca (oc) féminin
- Papiamento : puiro (*), puiru (*)
- Pirahã : bihóáxai (*)
- Polonais : kurz (pl), proch (pl)
- Portugais : pó (pt), poeira (pt)
- Roumain : praf (ro)
- Russe : пыль (ru)
- Same du Nord : gavja (*), dopmu (*)
- Shimaoré : trotro (*)
- Shingazidja : kafu (*), gapva (*)
- Songhaï koyraboro senni : kusaw (*)
- Suédois : damm (sv)
- Swahili : mavumbi (sw) pluriel
- Tagalog : alikabók (tl)
- Tatare : тузан (tt)
- Tchèque : prach (cs), prášek (cs)
- Tchouvache : тусан (*)
- Tofalar : буланды (*), буламҷы (*)
- Turc : toz (tr)
- Urum : тоз (*)
- Vieux norrois : dust (*)
- Wilamowicien : śtaojb (*) masculin
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe poussiérer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je poussière |
il/elle/on poussière | ||
Subjonctif | Présent | que je poussière |
qu’il/elle/on poussière | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) poussière |
poussière \pu.sjɛʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de poussiérer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de poussiérer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de poussiérer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de poussiérer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de poussiérer.
Prononciation
modifier- \pu.sjɛʁ\
- France : écouter « poussière [pu.sjɛʁ] »
- France : écouter « poussière [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « poussière [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « poussière [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « poussière [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « poussière [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « poussière [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « poussière [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « poussière [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « poussière [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « poussière [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « poussière [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « poussière [Prononciation ?] »
- France (Metz) : écouter « poussière [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « poussière [Prononciation ?] »
- France : écouter « poussière [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « poussière [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « poussière [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « poussière [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « poussière [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « poussière [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « poussière [Prononciation ?] »
- Courmayeur (Italie) : écouter « poussière [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- poussière sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (poussière), mais l’article a pu être modifié depuis.