Étymologie

modifier
Du latin precari.

pregar [pɾəˈɣa] (conjugaison)

  1. Prier.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin plicare (« plier »)[1], doublon de plegar, llegar.

pregar \pɾeˈɣaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Désuet) Clouer, fixer.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin precari.

pregar \prɛ.ˈɡar\

  1. Prier.

Étymologie

modifier
Du latin precari.

pregar \pɾeˈɣa\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Religion) Prier.

Synonymes

modifier

Variantes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Synonymes

modifier
  1. demandar

Prononciation

modifier
  • France (Béarn) : écouter « pregar [pɾeˈɣa] »

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin plicare (« plier ») qui donne aussi chegar et pregar (« clouer ») en espagnol.

pregar \pɾɛ.gˈaɾ\ (Lisbonne) \pɾe.gˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Clouer, fixer.
    • Uma pessoa perdeu seu cão, vamos ajudar e pregar cartazes do cãozinho perdido nos postes.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
  NODES
Association 1
INTERN 1