prisioneiro
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
prisioneiro | prisioneiros |
prisioneiro \pɾi.zju.nˈɐj.ɾu\ (Lisbonne) \pɾi.zi.o.nˈej.ɾʊ\ (São Paulo) masculin
- Prisonnier.
Acredita-se que a China execute mais prisioneiros todos os anos do que o resto do mundo todo junto, embora o número real permaneça segredo de Estado.
— (Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 [texte intégral])- On estime que la Chine exécute chaque année plus de prisonniers que le reste du monde réuni, bien que le nombre réel reste un secret d'État.
O presidente afirmou que nesta semana o país vai começar a deportar prisioneiros estrangeiros, especialmente colombianos, na intenção de reduzir a população carcerária e os gastos.
— (Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 [texte intégral])- Le président a déclaré que le pays commencerait cette semaine à expulser les prisonniers étrangers, en particulier les Colombiens, afin de réduire la population carcérale et les dépenses.
Prononciation
modifier- Lisbonne : \pɾi.zju.nˈɐj.ɾu\ (langue standard), \pɾi.zju.nˈɐj.ɾu\ (langage familier)
- São Paulo : \pɾi.zi.o.nˈej.ɾʊ\ (langue standard), \pɽi.zi.o.nˈej.ɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pɾi.zjõ.nˈej.ɾʊ\ (langue standard), \pɾi.zjõ.nˈej.ɾʊ\ (langage familier)
- Maputo : \pri.zjo.nˈɛj.ɾu\ (langue standard), \pri.zjõ.nˈɛj.ɾʊ\ (langage familier)
- Luanda : \pɾi.zjo.nˈej.ɾʊ\
- Dili : \pɾi.zjo.nˈɐj.ɾʊ\
Références
modifier- « prisioneiro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage