progéniture
Étymologie
modifier- De progéniteur.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
progéniture | progénitures |
\pʁɔ.ʒe.ni.tyʁ\ |
progéniture \pʁɔ.ʒe.ni.tyʁ\ féminin
- (Vieilli) ou (Ironique) Ce qu’un homme, une femme, ce qu’un animal a engendré.
Je suis pour Hélène ce que, dans l’ordre naturel, une mère doit être pour sa progéniture.
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, ch. II, Paris, 1832 ; p. 73)Ainsi, j’observe parmi mes patients des parents qui donnent beaucoup à leurs enfants et à leur conjoint(e), comme ces mères ultraorganisées qui gèrent les agendas de miniministres de leur progéniture, font de nombreux allers-retours pour les activités des uns et des autres, tout en assurant la bonne tenue de la maison avec les tâches ménagères.
— (Gwenaëlle Persiaux, Guérir des blessures d’attachement, 2021, page 93)Misère, c’était le nom de ma chienne qui n’avait que trois pattes. L’autre, le destin la lui avait mise de côté pour les olympiades de la bouffe et des culs semestriels qu’elle accrochait dans les buissons pour y aller de sa progéniture.
— (Léo Ferré, Il n’y a plus rien)C’est bien, faire des activités avec les enfants. Mais pourquoi j’ai l’impression qu’on doit sans cesse animer, distraire et stimuler notre progéniture avec des activités à 50 piasses la tête de pipe ? L’ennui n’est-il pas le tremplin vers la créativité ?
— (Geneviève Pettersen, On s’en fait trop avec la relâche, Le Journal de Québec, 19 février 2021)Sa joie ne vient pas de ce ménage sans reproche mais de sa progéniture. Elle compte lentement, pointant du doigt ses enfants: Mamadou, Ali, Awa … «plus ceux qui sont dehors ou à l'école». Neuf en tout. Un chiffre qui au Niger n'a rien d'exceptionnel. On frise même la norme. Le pays affiche le plus haut taux de fertilité de la planète, 7,6 enfants par femme, selon les Nations unies.
— (Tanguy Berthemet, Le Niger, un pays pauvre champion du monde de la fécondité, Le Figaro, 19 février 2016)
- (Sens figuré) (Ironique) Produit de l’évolution d’une chose que l’on a créée.
Ah ! Théophraste Renaudot, triste novateur, pâle nigaud, viens donc contempler ta pullulante progéniture !
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 96)
Synonymes
modifierTraductions
modifier- Allemand : Abkömmling (de) masculin, Spross (de) masculin, Sprösslinge (de) pluriel
- Anglais : offspring (en)
- Basque : ondore (eu)
- Chleuh : ⵜⴰⵔⵡⴰ (*)
- Hébreu ancien : טַף (*) masculin, נִין (*) masculin
- Ido : genituro (io)
- Italien : discendenza (it) féminin, progenie (it) féminin, progenitura (it) féminin, prole (it) féminin
- Kotava : oc (*)
- Lojban : panzi (jbo)
- Néerlandais : nageslacht (nl) neutre
- Same du Nord : nálli (*)
- Vieil anglais : ofspring (ang)
- Vieux norrois : burðr (*)
- Yupik central : irniaq (*)
Prononciation
modifier- \pʁɔ.ʒe.ni.tyʁ\
- France (Vosges) : écouter « progéniture [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « progéniture [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- progéniture sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (progéniture), mais l’article a pu être modifié depuis.