Étymologie

modifier
De l’anglais punt.

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
punt punts
\pœnt\

punt \pœnt\ féminin

  1. (Navigation) Type de bateau en bois, plat et étroit, propulsé grâce à une perche.
    • Le “tube” nous mit au quai de Richmond, où des centaines de skifs et de punts se balançaient gaiement. — (André Maurois, Les Discours du Docteur O’Grady, chapitre III)
    • Sachez d’abord que diriger une punt ne s’improvise pas. — (Connaissez-vous la "gondole anglaise" de Cambridge?, 3 avril 2014)

Traductions

modifier

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
punt punts
\pœnt\

punt \pœnt\ féminin

  1. (Numismatique) Ancienne unité monétaire de l’Irlande.

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin punctum.

Nom commun

modifier

punt \Prononciation ?\

  1. Point.

Nom commun

modifier

punt *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de pont.

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Bateau plat) Du latin ponto (« ponton ») qui a pris aussi le sens de « pont flottant » ou de l’ancien français punt (« pont »)[1]. Apparenté à pontoon.
(Livre irlandaise) Du gaélique irlandais punt (« livre »), lui-même de pound (« livre »).
(Frapper la balle) Variante de bunt, apparenté à butt[1] ; pour le sens, comparer avec le français bouter (« frapper hors de »).
(Ponter) Du français ponter.

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
punt
\pʊnt\
punts
\pʊnts\
 

punt \pʊnt\

  1. (Navigation) Punt, bateau plat.

Dérivés

modifier
  • punter (« celui qui dirige un punt »)

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
punt
\pʊnt\
punts
\pʊnts\

punt \pʊnt\

  1. (Numismatique) Punt, livre irlandaise.

Verbe 1

modifier

punt \pʌnt\

  1. (Sport) Frapper la balle pour faire une chandelle.

Dérivés

modifier
  • punter (« botteur de dégagement »)

Verbe 2

modifier
Temps Forme
Infinitif to punt
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
punts
Prétérit punted
Participe passé punted
Participe présent punting
voir conjugaison anglaise

punt \Prononciation ?\

  1. (Cartes à jouer) Ponter.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • punt sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Références

modifier
  1. a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage

Étymologie

modifier
Du latin punctum.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
punt
\Prononciation ?\
punts
\Prononciation ?\

punt \Prononciation ?\ masculin

  1. Point.
  2. Point, score.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du vieil anglais pund.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
Non muté punt punnoedd
Lénition bunt bunnoedd
Nasalisation mhunt mhunnoedd
Spirantisation phunt phunnoedd

punt \Prononciation ?\ féminin

  1. (Numismatique) Livre (unité monétaire).
    • Defnyddir y symbol £ i gynrychioli punt yn y Deyrnas Unedig.
      Le symbole £ est utilisé pour représenter une livre au Royaume-Uni.
    • Er i’r label ddweud mai pum punt oedd pris y sgarff, cefais hi am ddwy bunt yn lle.
      Bien que l’étiquette indiquait que le prix du foulard était de cinq livres, je l’ai acheté pour deux livres à la place.

Étymologie

modifier
Du latin punctum.

Nom commun 1

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom punt punten
Diminutif puntje puntjes

punt \pʏnt\ masculin/féminin

  1. (Ponctuation) Point.
    • puntkomma
      point-virgule
    • de dubbele punt
      les deux points
    • punt uit!
      point final, point barre
  2. Pointe.
    • de punt van een potlood
      la pointe d’un crayon
  3. Bout.
    • de punt van mijn neus
      le bout de mon nez

Nom commun 2

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom punt punten
Diminutif puntje puntjes

punt \Prononciation ?\ neutre

  1. Point.
    • een belangrijk punt
      un point important
    • wat zijn uw sterke punten voor deze job?
      quels sont vos atouts pour ce poste ?
    • een punt van overeenkomst
      un point commun
    • een punt van overweging
      un sujet de réflexion
    • één van de mooiste punten van ons land
      un des plus beaux endroits de notre pays
    • een teer punt aanroeren
      toucher un point sensible
    • op het punt te
      sur le point de, à un doigt de
  2. (Droit) Point, question, chef
  3. (Valeur) Point.
    • een punt verliezen op zijn rijbewijs.
      perdre un point sur son permis de conduire.
    • punten winnen
      gagner des points

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier
  • Pays-Bas : écouter « punt [pʏnt] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « punt [Prononciation ?] »

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

modifier
Du latin punctum.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
punt
\ˈpynt\
punts
\ˈpynts\

punt \ˈpynt\, \ˈpyn\ masculin (graphie normalisée)

  1. Point.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin pons.

Nom commun

modifier

punt \Prononciation ?\ féminin

  1. Pont.

Forme et orthographe des dialectes puter et surmiran.

  NODES
Done 1