pupa
Étymologie
modifier- Du latin pupa (« poupée »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
pupa \ˈpjuːpə\ |
pupas ou pupae \ˈpjuːpəz\ ou \ˈpjuːpiː\ |
pupa
- (Entomologie) nymphe.
- Note : En anglais, langue internationale des articles scientifiques, la définition de « pupa » concerne les transformations de l'ensemble des insectes holométaboles alors qu'en français, la définition de « pupe » se restreint aux seuls diptères. En français, c'est le mot « nymphe » qui est utilisé pour dans la définition générique.
Prononciation
modifier- (États-Unis) : écouter « pupa [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- pupa sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierpupa
Étymologie
modifier- Du latin pupa (« poupée »).
Nom commun
modifierpupa \Prononciation ?\ féminin
- (Médecine) Bouton de fièvre
- Pupa labial.
- (Entomologie) Pupe.
Synonymes
modifier- grano de fiebre, grano de calentura calentura (« bouton de fièvre »)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierVoir aussi
modifier- pupa (pupe) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
- pupa labial (bouton de fièvre) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
modifier- Du latin pupa (« poupée »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
pupa \ˈpu.pa\ |
pupe \ˈpu.pe\ |
pupa \ˈpu.pa\ féminin
- (Entomologie) Pupe, nymphe enclose dans le tégument (ou exuvie) du dernier stade larvaire, typique des diptères (dont la larve est un asticot).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- pupale (« pupal »)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- impupamento (« pupaison »)
Voir aussi
modifier- Pupa (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
modifier- « pupa », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « pupa », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « pupa », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « pupa », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du radical indo-européen commun *pu-[1] qui est dans puer (« enfant »), pubes (« jeune gens »), putus (« petit garçon »).
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pupă | pupae |
Vocatif | pupă | pupae |
Accusatif | pupăm | pupās |
Génitif | pupae | pupārŭm |
Datif | pupae | pupīs |
Ablatif | pupā | pupīs |
pupa féminin
Références
modifier- « pupa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « pupa », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierVerbe
modifierFormes du verbe | |
---|---|
Forme | Flexion |
Infinitif | a pupa |
1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
pup |
3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să pupe |
Participe | pupat |
Conjugaison | groupe I |
a pupa \puˈpa\ transitif ou pronominal (suivi de l’accusatif) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Craiova (Roumanie) : écouter « pupa [Prononciation ?] »
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : pupa. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) Du latin pupa (« poupée, petite fille »).
- (Nom commun 2) Du latin upupa.
Nom commun 1
modifierpupa \ˈpu.pa\ féminin
- (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) Poupée.
Notes
modifierPortée dialectale :
- Brindisien : ce mot est attesté à Brindes, Sava.
- Leccese : ce mot est attesté à Lecce.
- Salentin méridional : ce mot est attesté à Gallipoli.
Nom commun 2
modifierpupa \ˈpu.pa\ féminin
- (Brindisien) (Ornithologie) Huppe.
Notes
modifierPortée dialectale :
- Brindisien : ce mot est attesté à Latiano, San Giorgio Ionico, Sava.
Références
modifier- Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007