relate
Étymologie
modifier- (Date à préciser) De l’anglais relate.
Verbe
modifierrelate \ʁi.lɛjt\ transitif Aucun groupe
- (Anglicisme) S’identifier à ou dans quelque chose.
POV : tu écoutes du kendji et tu relates trop aux paroles
— (Tweet de @elxnas_ publié le 31 octobre 2023 à 9h38 → lire en ligne)Ahhh je relate trop
— (Tweet de @penekoo_ publié le 5 juin 2024 à 22h52 → lire en ligne)et j’ai pas encore trop vu ça pr mon cas mais perso jsuis borderline et au delà des aspects funny et anecdotiques possiblement à raconter sur tiktok y’a tellement d’aspects terribles que ça me soûlerait vrm de voir jsp qui s’approprier ça juste pcq iel relate a 3 trucs random
— (Tweet de @rwylmheadstan publié le 16 juin 2023 à 10h46 → lire en ligne)
Notes
modifier- On retrouve également la forme conjuguée tu relates.
Synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierTraductions
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe relater | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je relate |
il/elle/on relate | ||
Subjonctif | Présent | que je relate |
qu’il/elle/on relate | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) relate |
relate \ʁə.lat\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de relater.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de relater.
Ainsi, comme le relate Libération, le mercure est descendu, mardi, jusqu’à -62 °C à la station de Zhilinda, un record pour janvier.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 18 janvier 2023, page 15)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de relater.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de relater.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de relater.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- La prononciation \ʁə.lat\ rime avec les mots qui finissent en \at\.
- Lyon (France) : écouter « relate [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Je relate avec ce que tu dis sur Académie française
- Dernières dingueries de l’Académie française sur Linguisticae
Étymologie
modifier- Du latin relatus.
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to relate \ɹɪˈleɪt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
relates \ɹɪˈleɪts\ |
Prétérit | related \ɹɪˈleɪ.tɪd\ |
Participe passé | related \ɹɪˈleɪ.tɪd\ |
Participe présent | relating \ɹɪˈleɪ.tɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
relate \ɹɪˈleɪt\ transitif ou intransitif
- (Transitif) Conter, raconter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Transitif) Concerner, être en relation avec.
This volume of specially written papers is a fitting tribute to Hyman Minsky’s work as it relates to the global financial and economic crisis that began in 2007 in the US and quickly spread around the world.
— (Dimitri B. Papadimitriou, L. Randall Wray, The Elgar Companion to Hyman Minsky, 2011)
- (Intransitif) Avoir une connexion.
I find it difficult to relate to others because I’m extremely introverted.
- Je trouve qu’il est difficile de me mettre en relation avec les autres parce que je suis extrêmement introverti.
- (Intransitif) Interagir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- (Royaume-Uni), (États-Unis) \ɹɪˈleɪt\
- États-Unis : écouter « relate [ɹɪˈleɪt] »
- (Australie) \ɹɪˈlæɪt\
Anagrammes
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe relatar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) relate |
que (él/ella/usted) relate | ||
Impératif | Présent | |
(usted) relate | ||
relate \reˈla.te\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de relatar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de relatar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de relatar.
Prononciation
modifier- Madrid : \reˈla.te\
- Mexico, Bogota : \reˈla.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \reˈla.te\
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe relatar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu relate |
que você/ele/ela relate | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) relate | ||
relate \ʀɨ.ˈla.tɨ\ (Lisbonne) \xe.ˈla.tʃi\ (São Paulo)