ruminar
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin ruminare.
Verbe
modifierruminar
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin ruminare.
Verbe
modifierruminar (voir la conjugaison)
Prononciation
modifier- catalan oriental, nord-occidental : [rumiˈna]
- valencien : [rumiˈnaɾ]
Étymologie
modifier- Du latin ruminare.
Verbe
modifierruminar \ʀu.mi.nˈaɾ\ (Lisbonne) \xu.mi.nˈa\ (São Paulo) (voir la conjugaison)
Prononciation
modifier- Lisbonne: \ʀu.mi.nˈaɾ\ (langue standard), \ʀu.mi.nˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xu.mi.nˈa\ (langue standard), \xu.mi.nˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦũ.mĩ.nˈaɾ\ (langue standard), \ɦũ.mĩ.nˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ru.mi.nˈaɾ\ (langue standard), \ru.mi.nˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \χu.mi.nˈaɾ\
- Dili: \ru.mi.nˈaɾ\
Références
modifier- « ruminar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage