rythme
Étymologie
modifier- Du latin rhythmus, lui-même emprunté au grec ancien ῥυθμός, rhuthmós (« mouvement réglé et mesuré » d'où « mesure, cadence, rythme, nombre »). Écrit rhythme jusqu'à la réforme orthographique de 1878.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
rythme | rythmes |
\ʁitm\ |
rythme \ʁitm\ masculin
- Nombre ; cadence ; mesure ; fréquence.
Poète, il voulait être poète, créer des rythmes nouveaux, des sensations neuves et souffler au ciel toutes les sottises qui tourbillonnaient dans son cerveau.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 67)On préfère construire un roman, qu'on déroule à sa guise, au rythme que l'on choisit, on l'illustre d'images d'Épinal aux coloriages grossiers, aux violentes couleurs.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Ils changent d'activité au rythme des saisons, fabriquent des charpagnes ou cherchent dans les bois les plantes médicinales.
— (Jean-Pierre Husson, Les hommes et la forêt en Lorraine, 1991, page 197)Il y organise son propre travail et peut même y être rejoint par sa famille, durant les mois d'été, puisque le rythme bisannuel impose entre quatre et six mois de « belle saison » sur le littoral - […] - et le reste à Paris ([…]).
— (Olivier Chapuis, À la mer comme au ciel: Beautemps-Beaupré & la naissance de l'hydrographie moderne (1700-1850), Presses de l'Université Paris Sorbonne, 1999, p. 592)Quand la jeune femme appuya sur la télécommande pour verrouiller sa voiture, les clignotants bipèrent en rythme avec les lointains échos de musique et de rires.
— (Terry Goodkind, Les Sanctuaires du Mal, traduit de l'anglais (États-Unis) par Jean Claude Mallé, éditions Bragelonne, 2017, chap. 30)
- (Musique) Proportion des durées de notes suivant la variation des temps forts et des temps faibles.
Je me trouvais précisément dans l'un de ces débits et m'y acoquinais au rythme d'un vague accordéon.
— (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)Bien accompagnée par des musiciens talentueux dont l’harmoniciste inspiré, Vincent Bucher, Joyce Tape a chanté, dansé au rythme du blues.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 21)
- (Biologie) Succession répétitive d'une variable physiologique.
Les rythmes circadiens.
Le rythme de sécrétion d'une hormone.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- arythmie
- avoir le rythme dans la peau
- bande rythmo
- battre le rythme
- podorythmie
- en rythme ; en cadence avec les autres participants, joueurs, etc.
- rythme cardiaque, le battement du pouls.
- eurythmie
- polyrythmie
- rythme de croisière
- rythmer
- rythme respiratoire
- rythmique
- rythmologie
- rythmologiste
- rythmologue
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Allemand : Rhythmus (de)
- Anglais : rhythm (en), beat (en)
- Catalan : ritme (ca)
- Créole réunionnais : ritm (*)
- Croate : ritam (hr)
- Danois : rytme (da)
- Espagnol : ritmo (es)
- Espéranto : ritmo (eo)
- Féroïen : lag (fo), stevlag (fo), gongulag (fo), áralag (fo)
- Finnois : rytmi (fi), poljento (fi)
- Hongrois : ritmus (hu)
- Ido : ritmo (io)
- Indonésien : irama (id)
- Italien : ritmo (it) masculin
- Kazakh : ырғақ (kk) ırğaq (1,2)
- Néerlandais : ritme (nl)
- Papiamento : ritmo (*)
- Polonais : rytm (pl)
- Portugais : cadência (pt), ritmo (pt)
- Roumain : ritm (ro)
- Russe : ритм (ru) ritm, темп (ru)
- Same du Nord : leahttu (*), ritma (*)
- Suédois : rytm (sv)
- Tagalog : kumpás (tl)
- Tchèque : rytmus (cs)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe rythmer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je rythme |
il/elle/on rythme | ||
Subjonctif | Présent | que je rythme |
qu’il/elle/on rythme | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) rythme |
rythme \ʁitm\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rythmer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rythmer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rythmer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rythmer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rythmer.
Prononciation
modifier- France : écouter « rythme [ʁitm] »
- France (Muntzenheim) : écouter « rythme [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « rythme [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « rythme [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rythme), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierdizem