saccharose
Étymologie
modifier- (1860)[1] Introduit par le chimiste français Marcellin Berthelot pour désigner le sucre de canne, dérivé du préfixe saccharo-, avec le suffixe -ose[2], du latin saccharum (« sucre »), du grec ancien σάκχαρον, sákkharon (« sirop de bambou ; sucre »).
Attestations historiques
modifier- (1860)[1]
Si l’on propose ici un nouveau nom, celui de saccharose, comme synonyme du sucre de canne, ce n’est point pour satisfaire un vain désir d’innovation, mais dans l’intention de rendre possible la formation des noms des composés qui dérivent du sucre de canne; car cette formation exige l’emploi d’une appellation univoque appliquée à chacun des générateurs de ces composés.
— (Marcellin Berthelot, Chimie organique fondée sur la synthèse, tome 2, 1860, page 255)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
saccharose | saccharoses |
\sa.ka.ʁoz\ |
saccharose \sa.ka.ʁoz\ masculin (orthographe traditionnelle)
- (Biochimie) Diholoside formé par la condensation d’une molécule de glucose et d’une molécule de fructose, extrait de la canne à sucre ou de la betterave sucrière et utilisé comme sucre de table.
Si l’on porte la saccharose à une température élevée, il se forme des produits qui ont été désignés sous les noms d’acide caramélique, de caramélan, etc. Ces produits sont noirs, impossibles à purifier, et paraissent être le résultat d’une condensation moléculaire.
— (Alfred Naquet, Des sucres, 1863, page 37)Le sirop de sucre ou sirop simple est un liquide sirupeux constitué par une solution de sucre dans l'eau. Le sirop de sucre ou sirop simple contiendra au moins 60 p. c. de saccharose.
— (Léon Hennebicq, Joseph Guissart & Charles Goossens, Les Codes Larcier : Droit pénal, Belgique, éd. F. Larcier, 1965, page 472)Deux plantes ont une richesse en saccharose beaucoup plus importante : la canne à sucre (qui contient 20 % de saccharose), connue depuis l’Antiquité, et la betterave sucrière (dont la racine en contient 18,7 %), qui sont aujourd’hui les deux sources principales de sucre.
— (Jean Vitaux, « Le sucre », La mondialisation à table. sous la direction de Jean Viteaux. Presses Universitaires de France, 2009, pp. 133-140.)Le saccharose, encore nommé commercialement « sucre », est le glucide de référence en matière de pouvoir sucrant.
— (Christine Raiffaud, Produits « bio » : de quelle qualité parle-t-on ?, 2010, page 184)Afin d’entrer dans la glycolyse les carbones des glucides de réserve comme l’amidon, le saccharose ou les fructosanes, doit d'abord être hydrolysé sous forme de glucose ou de fructose puis converti en fructose-1,6-biphosphate.
— (William G. Hopkins, Physiologie végétale, 2013, page 239)Et le sucre emprunte parfois un pseudo : saccharose, sirop de glucose ou sirop de fructose.
— (Gwendoline Dos Santos – Manger intelligent- Le Point N°2236-16 juillet 2015))Pendant longtemps, ce sucre ajouté était exclusivement du saccharose extrait de la betterave ou de la canne, une molécule qui combine une molécule de glucose et une molécule de fructose.
— (Anne-Françoise Burnol, Le fructose, un additif problématique?, CNRS le journal, 19 novembre 2015)
Synonymes
modifierVariantes orthographiques
modifier- saccarose (orthographe rectifiée de 1990) (Moins courante)
Apparentés étymologiques
modifier- saccharate
- sacchareux
- saccharine
- saccharifère
- saccharifier
- saccharification
- saccharimètre
- saccharique
- saccharoïde
- saccharolé
Dérivés
modifierHyperonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- saccharose figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : sucre, tubercule (botanique), manioc.
- cellobiose
- gentiobiose
- isomaltose
- kojibiose
- laminaribiose
- leucrose
- nigerose
- maltulose
- raffinose
- stachyose
- verbascose
- tréhalulose
- turanose
Traductions
modifier- Allemand : Saccharose (de) féminin, Rübenzucker (de) masculin
- Anglais : sucrose (en), saccharose (en)
- Arabe : السكر (ar) masculin
- Chinois : 蔗糖 (zh) zhètáng
- Coréen : 수크로스 (ko) sukeuroseu ; 자당 (ko) (蔗糖) jadang
- Croate : saharoza (hr)
- Espagnol : sacarosa (es) féminin
- Espéranto : sakarozo (eo), sukrozo (eo)
- Grec : σακχαρόζη (el) sakkharózi féminin
- Hongrois : szacharóz (hu)
- Islandais : súkrósi (is) masculin
- Italien : saccarosio (it) masculin
- Japonais : スクロース (ja) sukurōsu
- Slovaque : sacharóza (sk) féminin
- Tchèque : sacharóza (cs)
- Ukrainien : сахароза (uk) féminin, цукроза (uk) féminin, буряковий цукор (uk) masculin, тростинний цукор (uk) masculin
Prononciation
modifier- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « saccharose [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ a et b Pierre de Menten de Horne, Dictionnaire de chimie: Une approche étymologique et historique, , Éd. De Boeck, Bruxelles 2013. , page 264., Références bibliographiques (pdf, 1.56 Mo)
- ↑ « saccharose », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage