saint-pierre
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Composé de saint et de Pierre ; les taches qui ornent chacun des flancs du saint-pierre seraient, d’après la légende, la trace du pouce et de l’index de l’apôtre Pierre.
Nom commun
modifierInvariable |
---|
saint-pierre \sɛ̃.pjɛʁ\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
saint-pierre | saint-pierres |
\sɛ̃.pjɛʁ\ |
saint-pierre \sɛ̃.pjɛʁ\ masculin
- (Ichtyologie) Poisson de l’Atlantique nord et de la Méditerranée, de la famille des zéidés (Zeus faber), vivant à proximité des côtes sur les fonds rocheux, au corps haut et comprimé.
Le chef aura peut-être, ce soir-là, préparé son émincé de saint-pierre aux poivrons rouges doux qui, suivi d’un soufflé aux fruits frais, vous ouvrira les portes d’une nuit sereine.
— (Le Monde loisirs, 20 avril 1985.)
- (Ichtyologie) Poisson de la famille des Oreosomatinae, dont le nom scientifique est Neocyttus rhomboidalis.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Ichtyologie) Poisson du Pacifique sud de la famille des Oreosomatidae dont le nom scientifique est Pseudocyttus maculatus.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Ichtyologie) (Régionalisme) Aiglefin, poisson dont le nom scientifique est Melanogrammus aeglefinus.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Viticulture) (Vieilli) Synonyme de plusieurs cépages donnant du raisin blanc : le colombaud et le saint-pierre doré.
Il n’existe donc aucune raison plausible pour lui adjoindre aucun autre cépage dans les vignes dont les produits sont destinés à la distillation, pas même le colombar, qui se comporte le mieux après lui, et encore moins la chalosse, la balustre, le saint-pierre, le blanc ramé, l’aubier, la franche, le pouillot, le muscadet, le clairet, dont les allures sont bien différentes parmi les cépages blancs.
— (Jules Guyot, Culture de la vigne dans la Charente-Inférieure, dans le Journal d’agriculture pratique, Paris : La Maison rustique, 1862, vol.1, page 324.)
Synonymes
modifierZeus faber
Neocyttus rhomboidalis
Pseudocyttus maculatus
Melanogrammus aeglefinus
Traductions
modifierZeus faber
- Conventions internationales : Zeus faber (wikispecies), Zeus ocellata (wikispecies)
- Allemand : Heringskönig (de) masculin
- Anglais : John Dory (en), John dory (en)
- Arabe : بُطْرُسِيَّة (ar)
- Asturien : samartín (ast), sampedru (ast)
- Breton : yar-vor (br) féminin
- Catalan : gall (ca) masculin
- Croate : kovač (hr)
- Espagnol : pez de San Pedro (es) masculin
- Néerlandais : zonnevis (nl)
- Occitan : gal (oc)
- Turc : dulger (tr)
Neocyttus rhomboidalis
- Anglais : spiky oreo (en)
- Catalan : oreo del Pacífic (ca)
- Espagnol : oreo puntiagudo (es)
- Japonais : ツノマトウダイ (ja)
- Portugais : peixe-galo-espinhoso (pt)
- Russe : Неоцит (ru)
Pseudocyttus maculatus
- Anglais : smooth oreo (en)
- Catalan : oreo pintat (ca)
- Espagnol : oreo dory (es), oreo liso (es)
- Japonais : ヒョウマトウダイ (ja)
Melanogrammus aeglefinus
→ voir aiglefin
Hyperonymes
modifier- (Zeus faber) :
- téléostéens (poissons entièrement ossifiés)
- zéidés (Zeidae)
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « saint-pierre [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- saint-pierre sur l’encyclopédie Wikipédia
- « saint-pierre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage