Étymologie

modifier
Du vieux haut allemand scenken.
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schenke
2e du sing. du schenkst
3e du sing. er schenkt
Prétérit 1re du sing. ich schenkte
Subjonctif II 1re du sing. ich schenkte
Impératif 2e du sing. schenk
schenke!
2e du plur. schenkt!
Participe passé geschenkt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

schenken \ˈʃɛŋkn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Offrir, donner (comme cadeau).
    • Sie schenkt ihm zum Geburtstag ein Buch.
      Elle lui offre un livre pour son anniversaire.
    • Detlef hat seiner Frau eine kleine süße Katze geschenkt.
      Detlef a offert à sa femme un petit chat mignon.
  2. Sich etwas schenken: Ne pas faire quelque chose que l’on considère non nécessaire.
    • Zunächst wird Cem Özdemir zu den Bauernprotesten befragt. Der spult routiniert die Antworten ab, die er schon viele Male zuvor gegeben hat, so sehr sich die Moderatorin auch abmüht, ihn zu piesacken. Hätte man sich genauso gut schenken können. — (Peter Fahrenholz, « "Einen Herrn Sellner kenne ich nicht" », dans Süddeutsche Zeitung, 24 janvier 2024 [texte intégral])
      (Le ministre de l’agriculture) est d'abord interrogé sur les manifestations des agriculteurs. Celui-ci donne avec routine les réponses qu'il a déjà données de nombreuses fois auparavant, même si la présentatrice s’efforce de le piquer au vif. On aurait tout aussi bien pu s’en passer.

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
A rapprocher de l'allemand schenken, de même sens.
Présent Prétérit
ik schenk schonk
jij schenkt
hij, zij, het schenkt
wij schenken schonken
jullie schenken
zij schenken
u schenkt schonk
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben schenkend geschonken

schenken \ˈsxɛŋ.kən\ (voir la conjugaison)

  1. Offrir, donner.
  2. Verser (un montant), faire une donation.

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
  NODES
chat 1