Étymologie

modifier
De l’anglais shift.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
shift shifts
\ʃift\

shift \ʃift\ masculin

  1. (Anglicisme) Période de travail effectué par une équipe.
    • La CGT entend maintenir « la pression » en poursuivant « la suppression des heures supplémentaires, des shifts (sessions de travail) exceptionnels ou deux shifts de nuit », ainsi que « le travail dans le strict respect de la sécurité », ce qui freine l’activité. — (AFP, Ports : la CGT suspend sa grève les week-ends, lemonde.fr, 4 novembre 2010)
    • Deux : prêtez-moi votre livre de Foucault, je le passerai à ma belle-sœur qui travaille aux soins intensifs, elle va le lire après avoir terminé son shift de 48 heures… — (Richard Martineau, Couvre-feu: je réponds à vos questions!, Le Journal de Québec, 10 janvier 2021)

Traductions

modifier

Étymologie

modifier
En vieil anglais sciftan (« répartir, arranger »)[1], apparenté à schichten (« séparer, stratifier »), Schicht (« strate, équipe, shift ») en allemand, schiften (« séparer, trier »), geschift (« tourné ») en néerlandais, skifta (« répartir, partager ») en suédois. En anglais, il est passé du sens de « répartir, arranger » à « déplacer, changer de place », puis « changer ».
Plus avant[2], du radical indo-européen *skē̆i- (« couper, scinder » ; latin scio, scindo) avec un crément -b : *skē̆ib- qui donne aussi ship, esquif en français, shqip en albanais.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
shift
\ʃɪft\
shifts
\ʃɪfts\

shift \ʃɪft\

  1. Changement.
    • I spotted a shift in the position of the star.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Déplacement.
    • They executed a sudden shift to the right, to fake out the opposition team.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Équipe, travail, service.
    • I've been assigned to work the night shift.
      J'ai été affecté à l'équipe de nuit (au travail de nuit).
  4. (Linguistique) Variation, glissement, modification.
    • The Great Vowel Shift.
      Le grand changement vocalique, modification importante de la prononciation de l'anglais, qui eut globalement lieu au tournant des quatorzième et quinzième siècles.
    • Iotacism is the process of vowel shift by which a number of vowels and diphthongs converged towards the pronunciation [i] in post-classical Greek and Modern Greek.
      L'iotacisme est une modification phonétique consistant en la transformation de voyelles ou diphthonques vers une prononciation en [i] en grec post-classique et moderne.

Dérivés

modifier
Temps Forme
Infinitif to shift
\ʃɪft\
Présent simple,
3e pers. sing.
shifts
\ʃɪfts\
Prétérit shifted
\ʃɪft.ɪd\
Participe passé shifted
\ʃɪft.ɪd\
Participe présent shifting
\ʃɪft.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

shift \ʃɪft\

  1. Décaler, déplacer.
    • The enemy has shifted its position.
      L’ennemi a changé de position.
  2. Bouger, tourner (vent).
    • The wind is shifting. That's a signal for us to return to shore.
      Le vent tourne ; il faut rentrer au port.
  3. Transférer, changer.
    • The government has shifted the burden of health care from the corporation to the taxpayer.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. Se déplacer.
    • Everybody, shift over to make room for Tom.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  5. (Royaume-Uni) (Sens figuré) Écouler, vendre.

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier
  • Canada : écouter « shift [ʃɪft] »
  • Royaume-Uni : écouter « shift [ʃɪft] »
  • États-Unis : écouter « shift [ʃɪft] »

Voir aussi

modifier
  • shift sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Références

modifier
  1. (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
  NODES