Voir aussi : Sie, sié, się

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

sie \Prononciation ?\ masculin au singulier uniquement

  1. Langue de la famille austronésienne parlée au Vanuatu.
    • De nos jours, la population entière de l’île utilise la langue sie (autrefois appelée yoku, ou des variantes de l’enyau), […] — (Joël Bonnemaison, Vanuatu Océanie: arts des îles de cendre et de corail, 1996)
Le code de cette langue (sie) dans le Wiktionnaire est erg.

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
sie sies
\Prononciation ?\

sie \Prononciation ?\ masculin

  1. Relatif aux Sies.

Traductions

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier

Étymologie

modifier
(Pronom personnel 1) Du moyen haut-allemand, du vieux haut allemand siu, du proto-germanique.
(Pronom personnel 2) Du moyen haut-allemand, du vieux haut allemand sie (masculin pluriel) – voir le féminin pluriel sio et le neutre pluriel siu –, du proto-germanique.

Pronom personnel 1

modifier
Déclinaison de er
masculin féminin neutre pluriel
nominatif er sie es sie
génitif seiner ihrer seiner ihrer
datif ihm ihr ihm ihnen
accusatif ihn sie ihn sie

sie \ziː\ féminin nominatif ou accusatif

  1. Pronom personnel de la troisième personne du féminin singulier au nominatif, pour parler d’une personne, d’un animal ou d’un objet grammaticalement féminins ou directement d’une personne de sexe féminin (sans interposition d’un nom ayant un genre grammatical) : elle (ou – selon le genre grammatical du nom français correspondant – il).
    • Meine Mutter hat ein Fahrrad gekauft und sie ist jetzt glücklich. ()
    Ma mère a acheté un vélo et elle est maintenant heureuse.
    • Schau mal da drüben. Ist sie nicht süß? ()
    Regarde là-bas. N’est-elle pas mignonne ?
    • Die Küche ist modern, weil sie renoviert wurde. ()
    La cuisine est moderne parce qu’elle a été rénovée.
    • Die Sonne steht hoch am Himmel, und sie scheint sehr stark. ()
    Le soleil se trouve haut dans le ciel et il brille très fort.
    • Die Geisel Richard Meier versuchte zu entkommen, aber sie schaffte es nicht.
      L’otage Richard Meier a essayé de s’échapper, mais il n’y est pas arrivé.
  2. Pronom personnel de la troisième personne du féminin singulier à l’accusatif, pour parler d’une personne, d’un animal ou d’un objet grammaticalement féminins ou directement d’une personne de sexe féminin (sans interposition d’un nom ayant un genre grammatical) : la (ou – selon le genre grammatical du nom français correspondant – le).
    • Meine Schwester ist verschwunden, hast du sie gesehen? ()
    Ma sœur a disparu, est-ce que tu l’as vue ?

Pronom personnel 2

modifier

sie \ziː\ pluriel nominatif ou accusatif

  1. Pronom personnel de la troisième personne du pluriel au nominatif, pour parler d’un groupe de personnes, d’animaux ou de choses : ils, elles, eux.
    • Meine Mutter und dein Vater sind verliebt und sie wollen zusammenleben. ()
    Ma mère et ton père sont amoureux et ils veulent vivre ensemble.
  2. Pronom personnel de la troisième personne du pluriel à l’accusatif, pour parler d’un groupe de personnes, d’animaux ou de choses : les.
    • Meine Eltern sind verschwunden, hast du sie gesehen? ()
    Mes parents ont disparu, est-ce que tu les as vus ?

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Pronoms personnels en allemand
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Génitif
Singulier 1re ich mich mir meiner
2e du dich dir deiner
3e Masculin er ihn ihm seiner
Féminin sie sie ihr ihrer
Neutre es es ihm seiner
Pluriel 1re wir uns uns unser
2e ihr euch euch euer
3e sie sie ihnen ihrer
Sie * Sie * Ihnen * Ihrer *

* Grammaticalement de la troisième personne du pluriel mais sémantiquement de la deuxième personne du singulier et du pluriel de politesse.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Déverbal de sier.

Nom commun

modifier

sie *\Prononciation ?\ féminin

  1. Scie.
    • Prendre feseit une sie
      Si le fist en deus seër
      — (La vie de saint Georges, édition de Matzke, p. 23, fin du XIIe siècle. Manuscrit en dous ser, seër est une correction de Matzke.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

sie \Prononciation ?\

  1. Eau.

Variantes

modifier

Références

modifier
  • Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken, The Languages of the Andes, Cambridge Language Surveys, Cambridge University Press, Cambridge, 2004 (Édition revue, 2007)

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

modifier

sie \Prononciation ?\

  1. Six.
  NODES
himmel 1
see 1