Voir aussi : SIS, sís, sîs, şiş, šis

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

sis

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du siuslaw.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Participe passé de seoir, en latin sessus.

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin sis
\si\
Féminin sise
\siz\
sises
\siz\

sis \si\

  1. (Justice) Qui est situé.
    • Plusieurs personnes étaient groupées au bout du village, dans la cour d’une méchante auberge, sise à l’embranchement des routes de Nemours et de Moret. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • Dans notre édition du 4 septembre 2011, nous avions consacré un long reportage à cette fabuleuse grotte préhistorique nichée dans le flanc de l’Adrar Gueldaman. Elle est sise dans la commune de Bouhamza, à un jet de pierre de la ville d’Akbou, dans la wilaya de Béjaïa et les premières fouilles avaient révélé les vestiges liés à la présence humaine dans cette étroite vallée, coincée entre le Boussellam et la Soummam pendant plusieurs milliers d’années. — (Djamel Alilat, Les secrets de la grotte de Gueldaman le 22 mai 2014 sur www.elwatan.com)
    • C'est au Procope, vénérable institution sise près du carrefour de l'Odéon, que sont apparus les premiers garçons de café, à partir de 1686. — (Clémentine Gallot, Garçons de café : la risette du succès, dans Libération, no 11163, du mercredi 12 avril 2017, p.19)
    • On peut citer deux anciennes enseignes parisiennes : au Planteur et au Nègre joyeux. Le premier était un grossiste de produits coloniaux sis rue des Petits-Carreaux en 1840. — (Catherine Calvet, Marcel Dorigny : « À Paris, il faudrait redonner du sens plutôt qu’effacer les noms », Libération, 22 aout 2017)

Traductions

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe seoir
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
sis
(masculin pluriel)
sis
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple je sis
tu sis
Futur simple

sis \si\

  1. Participe passé masculin singulier de seoir.
  2. Participe passé masculin pluriel de seoir.
  3. (Rare) Première personne du singulier du passé simple de seoir.
    • Au carabet, lorſque je ſis à table,
      Je ne bois qu’à ma ſoif, & que le cœur m’en dit:
      Mais quand Margot me tient au lit,
      Tout-ci, tout-ca,
      Par-ci, par-là !
      — (Jean Baptiste Rousseau, Annales poétique depuis l’origine de la poésie françoise, Tome 33, 1785, page 225 → lire en ligne)
  4. (Rare) Deuxième personne du singulier du passé simple de seoir.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • sis sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Adjectif numéral) Du latin sex.
(Forme de pronom) Du latin seus.

Adjectif numéral

modifier

sis \sis\

  1. Six.

Dérivés dans d’autres langues

modifier
  • Français : six

Forme de pronom

modifier

sis \sis\

  1. Cas sujet masculin singulier de son.

Étymologie

modifier
apocope de sister.

Nom commun

modifier

sis \sɪs\

  1. (Famille) Sœur.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Forme du dialecte de White Mountain.

Nom commun

modifier

sis \sis˩\

  1. Ceinture.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

sis \Prononciation ?\

  1. Ours.

Étymologie

modifier
Du latin sex.

Adjectif numéral

modifier

sis \Prononciation ?\

  1. Six.

Prononciation

modifier
 

Étymologie

modifier
Du français six.

Adjectif numéral

modifier

sis \sis\

  1. Six.

Étymologie

modifier
Du français six.

Adjectif numéral

modifier

sis \sis\

  1. Six.
Précédé
de senk
Cardinaux en créole haïtien Suivi
de sèt


 

Étymologie

modifier
Du français six.

Adjectif numéral

modifier

sis \sis\

  1. Six.
Précédé
de sink
Cardinaux en créole mauricien Suivi
de set


Forme de verbe

modifier
Participe Présent Passé Futur
Actif sis siyis sitis
Passif sin siyin sitin
voir Conjugaison en kotava

sis \sis\

  1. Participe actif présent du verbe .

Références

modifier

Forme de verbe 1

modifier

sīs

  1. Crase de si vis : si tu veux [bien], s’il te plait, de grâce.
    • minime, sis, cantherium in fossam — (Live. 23, 47)
      de grâce, ne lance pas ton bidet dans un fossé (= ne t'engage pas à la légère).

Forme de verbe 2

modifier

sīs

  1. Deuxième personne du singulier du subjonctif présent de sum.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du français six.

Adjectif numéral

modifier

sis \Prononciation ?\

  1. Six.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

sis \sis\

  1. Viande avec l’os.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

modifier

sis (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)

  1. Six.

Références

modifier
  • Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3[version en ligne (page consultée le 9 avril 2019)]

Forme de pronom personnel

modifier

sis /ˈsis/

  1. Locatif de sii.

Forme de verbe

modifier

sis \Prononciation ?\

  1. Crase de jsi si.
    • Rozřízla sis ruku? Ukaž.
      Tu t'es coupé la main ? Fais voir.

Variantes

modifier

Volapük réformé

modifier

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..

Préposition

modifier

sis \sis\

  1. Depuis.
  NODES
INTERN 3