slå
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierslå \Prononciation ?\
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierslå
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | å slå |
Présent | slår |
Prétérit | 3 |
Participe passé | slått |
Participe présent | 5 |
Impératif | 6 |
Passif | slås |
Dérivés
modifierCe ou ces termes devraient être créés dans des articles séparés.
- å slå på : allumer un appareil.
- å slå av : éteindre un appareil.
- å slå opp : 1. rompre avec sa fiancée. 2. afficher.
- å slå i : enfoncer
Prononciation
modifier- Bærum (Norvège) : écouter « slå [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierGenre inconnu | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | slå | slån |
Pluriel | slåar | slåarna |
slå \Prononciation ?\ commun
Verbe
modifierConjugaison de slå | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | slå | slås |
Présent | slår | slås |
Prétérit | slog | slogs |
Supin | slagit | slagits |
Participe présent | slående | — |
Participe passé | — | slagen |
Impératif | slå | — |
slå transitif \Prononciation ?\
- Battre, frapper.
Han slog mig.
- Il m'a battu (frappé).
Det slog mig.
- Cela m'a frappé.
Slå någon i ansiktet.
- Frapper quelqu'un au visage.
- Fouetter.
- Assommer, tuer.
- Lancer, jeter.
- Battre, vaincre.
Slå fienden.
- Battre l'ennemi.
- Faucher, couper.
Slå en äng.
- Faucher un pré.
- Verser.
slå intransitif
slå sig
- Se heurter, se cogner.
Slå sig för pannan.
- 'Se cogner le front.
Synonymes
modifierFouetter
Assommer, tuer
Lancer
Vaincre
Faucher
Verser
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « slå [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (803)