sole
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Du latin solea.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sole | soles |
\sɔl\ |
sole \sɔl\ féminin
- (Anatomie) Partie inférieure creuse du sabot. [1]
- (Agriculture) Pièce de terre soumise à l’assolement.
Comme tout le monde le sait , les terres à labour dans l'assolement de trois ans , sont divisées en trois parties , trois soles : une sole en jachère , une sole en blé, et une sole moitié en avoine , moitié en cultures fourragères, fèves et warrats.
— (Léon de Rosny, Second rapport sur l'assolement triennal et l'assolement quadriennal comparés dans les Comptes rendus de la Société d'agriculture, du commerce et des arts de l'arrondissement de Boulogne-sur-mer, séance semestrielle du 19 maes 1853, page 4)Ce labour d'hiver, une fois abandonné à lui-même, permet de considérer la sole qui doit être occupée l'année suivante par l'avoine comme étant en partie jachérée.
— (Gustave Heuzé, Les assolements et les systèmes de culture, Paris : chez Louis Hachette & Cie, 1862, vol. 1, p. 385)
- (Architecture) Pièce de bois posée à plat dans une charpente.
- Pièce de bois soutenant les étais d’une mine.
- Paroi inférieure (le « plancher ») d’un four.
Les scories du premier décrassage sont les plus caverneuses. Elles retiennent souvent de la brasque enlevée à la sole, et quelques fragmens de paille carbonisée.
— (M. H. Margerin, « Mémoire sur le traitement métallurgique du cuivre carbonaté et du cuivre oxidulé de Chessy », dans les Annales des mines, 2e série, vol. 7, Paris : chez Treuttel & Würtz, 1830, page 332)
Dérivés
modifierTraductions
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sole | soles |
\sɔl\ |
sole \sɔl\ féminin
- (Zoologie) Une des espèces de poissons osseux marins de diverses familles, souvent des poissons plats (plats comme des sandales) et ovoïdes (en France, désigne le plus souvent la sole commune).
Les poissons qu'on y pêche sont d'un goût excellent; ceux qu'on estime le plus et qu'on rencontre le plus fréquemment, sont : le rouget, le maquereau, le loup, la sole, deux espèces de sardines enfin et sur-tout le mulet (vulgairement muge), dont nos pêcheurs distinguent aussi deux variétés.
— (M. de Rivière, « Mémoire sur la Camargue », dans les Annales de l'agriculture française, 2e série, tome 34, Paris : chez Madame Huzard, avril 1826, page 76)Maintenant, tenez-vous bien : je n’ai jamais mangé de meilleures soles qu’à Martigues, qu’au Croisic et que dans le Strand. Les trois types en sont différents. À Londres, leurs soles « strandaises ››, d’une fraîcheur absolue, apparaissent, quand on fend la pâte légère et exquise de la friture, ainsi que des parquets luisants et cannelés. Elles fondent dans la bouche, avec cette saveur alacre et marine, cette consistance ferme que n’offrent ni la triste plie ni la lamentable limande.
— (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 510)
Notes
modifier- Peut être utilisé avec une majuscule (Sole) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Dérivés
modifier- limande-sole
- limande-sole commune (Microstomus kitt)
- limande-sole du Pacifique (Microstomus pacificus)
- limande-sole de Nouvelle-Zélande (Pelotretis flavilatus)
- petite sole jaune (Buglossidium luteum)
- pompaneau sole (Trachynotus carolinus)
- sole à filets
- sole à joue tachetée (Trinectes opercularis)
- sole à six yeux (Dicologlossa hexophthalma)
- sole achire (Achirus lineatus)
- sole adriatique (Pegusa impar)
- sole américaine (Achirus lineatus)
- sole australe occidentale (Austroglossus microlepis)
- sole australe orientale (Austroglossus microlepis)
- sole bavoche (Trinectes maculatus)
- sole blonde (Pegusa lascaris)
- sole commune (Solea vulgaris et Solea solea)
- sole d’Afrique du Sud (Austroglossus microlepis)
- sole d’Orient (Brachirus orientalis)
- sole de Cadenat (Pegusa cadenati)
- sole de Commerson (Synaptura commersonnii)
- sole de Frechkop (Microchirus frechkopi)
- sole de Herre (Aseraggodes herrei)
- sole de Klein (Synapturichthys kleinii)
- sole de lait (Pardachirus marmoratus)
- sole de Mazatlan (Achirus mazatlanus)
- sole de Mer Égée (Pegusa lascaris)
- sole de roche (Synaptura lusitanica lusitanica, Solea senegalensis)
- sole de vase (Austroglossus pectoralis)
- sole des profondeurs (Bathysolea profundicola)
- sole du Cap (Heteromycteris capensis)
- sole du Sénégal (Solea senegalensis)
- sole égyptienne (Solea aegyptiaca)
- sole élancée (Solea elongata)
- sole fasciée - (Microchirus wittei)
- sole flounder (Etropus ectenes)
- sole fluviatile (Trinectes fluviatilis)
- sole franche
- sole garde-bouée (Achirus klunzingeri)
- sole grise (Symphurus nigrescens)
- sole jaune (Buglossidium luteum)
- sole juive (Microchirus azevia)
- sole-langue (cynoglossidé)
- sole-langue canarienne (Cynoglossus canariensis)
- sole-langue de Guinée (Cynoglossus monodi)
- sole-langue de Mer Rouge (Cynoglossus sinusarabici)
- sole-langue du Cap (Cynoglossus capensis)
- sole-langue du Ghana (Cynoglossus cadenati)
- sole-langue sénégalaise (Cynoglossus senegalensis)
- sole lusitanienne (Microchirus boscanion)
- sole meunière
- sole mornay
- sole noire (Bathysolea polli)
- sole nue (Gymnachirus nudus)
- sole ocellée (Microchirus ocellatus et Pardachirus pavoninus)
- sole panachée (Microchirus variegatus)
- sole pantoufle (Trinectes paulistanus)
- sole-perdrix, sole perdrix
- sole perdrix à nageoires striées, sole-perdrix à nageoires striées (Microchirus boscanion)
- sole perdrix brune, sole-perdrix brune (Microchirus azevia)
- sole-perdrix commune, sole perdrix commune (Microchirus variegatus)
- sole-perdrix juive, sole perdrix juive (Microchirus azevia, Microchirus theophila)
- sole-perdrix ocellée, sole perdrix ocellée (Microchirus ocellatus)
- sole perdrix panachée, sole-perdrix panachée (Microchirus variegatus)
- sole poivrée (Synaptura marginata)
- sole pole, sole-pole
- sole pole à trois taches, sole-pole à trois taches (Pegusa triophthalma)
- sole pole de Méditerranée, sole-pole de Méditerranée (Pegusa impar)
- sole pole claire, sole-pole claire (Pegusa lascaris)
- sole pole sombre, sole-pole sombre (Pegusa nasuta)
- sole portion
- sole quagga (Zebrias quagga)
- sole queue longue (Apionichthys dumerili)
- sole réticulée (Trinectes inscriptus)
- sole ronde (Trinectes fimbriatus)
- sole-ruardon, sole ruardon
- sole-ruardon commune, sole ruardon commune (Synaptura lusitanica)
- sole-ruardon d’Orient, sole-ruardon d’Orient (Brachirus orientalis)
- sole-ruardon du Golfe, sole ruardon du Golfe (Synaptura cadenati)
- sole sombre (Achirus achirus)
- sole tachetée (Synapturichthys kleinii et Trinectes fonsecensis)
- sole trémail (Achirus scutum)
- sole tropicale (Bothus mancus et genre Cynoglossus)
- sole velue (Monochirus hispidus)
- sole verrue (Pegusa lascaris)
- sole zèbre
- solenette (Buglossidium luteum)
- solette
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Allemand : Seezunge (de), Zelge (de) féminin
- Anglais : sole (en)
- Arabe : خوفع (ar) khawfa', سمك موسى (ar) samak musa
- Catalan : llenguado (ca)
- Croate : list (hr)
- Danois : søtunge (da) commun
- Espagnol : lenguado (es)
- Espéranto : soleo (eo)
- Italien : sogliola (it)
- Kotava : cauma (*)
- Néerlandais : tong (nl), zeetong (nl)
- Occitan : sòla (oc) féminin, palaiga (oc) féminin
- Portugais : linguado (pt)
- Solrésol : doresimido (*), d'oresimido (*)
Prononciation
modifier- \sɔl\
- France : écouter « sole [sɔl] »
- Somain (France) : écouter « sole [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « sole [sɔl] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- sole sur l’encyclopédie Wikipédia , page à laquelle des renseignements ont été empruntés.
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sole), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1]Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024, article soles
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Du latin solus.
Adjectif
modifiersole *\Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Adverbe
modifiersole *\Prononciation ?\
Variantes
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierÉtymologie
modifier- (Adjectif) (Siècle à préciser) De l’ancien français sole (« seul »).
Adjectif
modifiersole \səʊl\ (Royaume-Uni), \soʊl\ (États-Unis) sans comparatif
Quasi-synonymes
modifierDérivés
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sole \səʊl\ ou \soʊl\ |
soles \səʊlz\ ou \soʊlz\ |
sole \səʊl\ (Royaume-Uni), \soʊl\ (États-Unis)
- (Anatomie) Plante de pied.
- (Cordonnerie) Semelle (d'une chaussure).
- (Zoologie) (singulier et pluriel identiques) Sole.
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to sole \səʊl\ ou \soʊl\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
soles \səʊlz\ ou \soʊlz\ |
Prétérit | soled \səʊld\ ou \soʊld\ |
Participe passé | soled \səʊld\ ou \soʊld\ |
Participe présent | soling \ˈsəʊ.lɪŋ\ ou \ˈsoʊ.lɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
sole \səʊl\ (Royaume-Uni), \soʊl\ (États-Unis) transitif
Prononciation
modifierHomophones
modifierAnagrammes
modifierVoir aussi
modifier- sole (plante de pied) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- sole (semelle) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- sole (poisson) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- sole (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- plante de pied sur l’encyclopédie Wikipédia
- semelle sur l’encyclopédie Wikipédia
- sole sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Du latin solus.
Adjectif
modifiersole \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Anglais : sole
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiersole \ˈso.le\ masculin
Synonymes
modifierÉtymologie
modifier- Du français soleil.
Nom commun
modifiersole \Prononciation ?\
Variantes
modifierÉtymologie
modifierAdverbe
modifiersole \ˈso.le\ composition de racines de l’Antaŭparolo
- Seulement (en solitaire).
- (Antaŭparolo) nia lingvo havos la plenan eblon ne sole konstante riĉiĝadi, sed eĉ konstante pliboniĝadi kaj perfektiĝadi;
- notre langue aura la pleine possibilité de non seulement de constamment s’enrichir dans la durée, mais même de constamment s’améliorer et se perfectionner dans la durée;
- (Antaŭparolo) ne malhelpante tamen al la lingvo ne sole riĉiĝadi, sed eĉ konstante perfektiĝadi
- n’empêchant pas cependant la langue de non seulement s’enrichir dans la durée, mais même de constamment se perfectionner dans la durée
- (Antaŭparolo) nia lingvo havos la plenan eblon ne sole konstante riĉiĝadi, sed eĉ konstante pliboniĝadi kaj perfektiĝadi;
Prononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sole [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « sole [Prononciation ?] »
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- sole sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- sole sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition sol-e présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Composé de sol- et -e (suffixe adverbial).
Adverbe
modifiersole \ˈsɔ.lɛ\
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- (Siècle à préciser) Du latin sol
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sole \ˈsɔ.le\ |
soli \ˈsɔ.li\ |
sole \ˈsɔ.le\ masculin
Dérivés
modifierComposés
- bagno di sole (« bain de soleil »)
- niente di nuovo sotto il sole (« rien de nouveau sous le soleil »)
- persico sole (« perche soleil »)
- prendisole (« légère robe d’été »)
- raggio di sole (« rayon de soleil »)
- sole di mezzanotte (« soleil de minuit »)
Forme d’adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | solo \ˈsɔ.lo\ |
soli \ˈsɔ.li\ |
Féminin | sola \ˈsɔ.la\ |
sole \ˈsɔ.le\ |
sole \ˈsɔ.le\
- Féminin pluriel de solo.
Prononciation
modifier- \ˈsɔ.le\
- <Pays ?> : écouter « sole [ˈsɔ.le] »
- Monopoli (Italie) : écouter « sole [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « sole [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « sole [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Sole (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- sole dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
modifierNom commun
modifiersole /sɔːlə/
- Sel.
Forme de nom commun
modifiersole \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de sol.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiersole \Prononciation ?\
- Prendre le soleil.
- S’ensoleiller.
- Å sole seg à l’infinitif, soler seg à l’indicatif présent.
Forme de nom commun
modifiersole \Prononciation ?\ féminin
- Nominatif, accusatif et vocatif pluriel de sól.
Prononciation
modifier- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « sole [Prononciation ?] »
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe solar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu sole |
que você/ele/ela sole | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) sole | ||
sole \sˈɔ.lɨ\ (Lisbonne) \sˈɔ.li\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de solar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de solar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de solar.
Prononciation
modifier- Lisbonne : \sˈɔ.lɨ\ (langue standard), \sˈɔl\ (langage familier)
- São Paulo : \sˈɔ.li\ (langue standard), \sˈɔ.li\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \sˈɔ.lɪ\ (langue standard), \sˈɔ.lɪ\ (langage familier)
- Maputo : \sˈɔ.lɨ\ (langue standard), \sˈɔ.lɨ\ (langage familier)
- Luanda : \sˈɔ.lɨ\
- Dili : \sˈɔ.lɨ\
Références
modifier- « sole », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage