souffleur
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | souffleur \su.flœʁ\
|
souffleurs \su.flœʁ\ |
Féminin | souffleuse \su.fløz\ |
souffleuses \su.fløz\ |
souffleur \su.flœʁ\
- Qui souffle comme ayant peine à respirer ; ne se dit guère que des chevaux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierTraductions
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
souffleur | souffleurs |
\su.flœʁ\ |
souffleur \su.flœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : souffleuse)
- Celui qui dit un texte à voix basse pour suppléer au défaut de mémoire de quelqu’un qui parle, qui récite.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (En particulier) (Théâtre) Personne ordinairement placée au milieu et au bas de la scène et qui vient en aide à la mémoire des acteurs et actrices.
Cet acteur a souvent besoin du souffleur. Le trou du souffleur.
Notons un détail local. La carapace du souffleur, qui chez nous ressemble à un fond de hotte, était arrangée au théâtre de Mannheim en coquille marine et formait ainsi un joli motif d’ornement.
— (Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, page 92)Les acteurs ne savaient pas un mot de leur rôle, et le souffleur criait leur rôle à tue-tête, de façon à couvrir leur voix. À propos du souffleur, il est protégé par une carapace de fer-blanc arrondie en voûte de four contre les patatas, manzanas et cascaras de naranja, pommes de terre, pommes et pelures d’orange dont le public espagnol, public impatient s’il en fut, ne manque pas de bombarder les acteurs qui lui déplaisent.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
- (Péjoratif) Personnage qui indique ce que l’on doit penser et dire.
Seulement, elles ont besoin de souffleurs. Livrées à elles-mêmes, elles seraient fort embarrassées de faire la différence entre Sandro et Manet. Elles les croient de la même école.
— (Anatole Claveau, Les snobs, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898, 3e éd., page 35)
- (Métier) (Verrerie) Ouvrier qui souffle le verre.
Il devait, sa vie durant, passer la bouteille ébauchée à son souffleur, sans jamais prétendre à l’honneur de l’achever lui-même.
— (Charles Deulin, Cambrinus, Roi de la Bière, 1868, page 4)Il toussait : sa poitrine était usée doublement par son travail de souffleur et par l’alcool.
— (Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 170)
- (Alchimie) Celui qui, par l’alchimie, cherche la pierre philosophale.
Il ne faut pas confondre la secte des alchimistes dont nous parlons en ce moment , avec cette foule d’imposteurs et cet amas sordide de souffleurs , qui cherchent des dupes , et nourrissent l’ambition de certains imbécilles par l’espoir trompeur d’augmenter leur richesse: cette dernière classe d’hommes vils et ignorans n’a jamais été reconnue par le vrais alchimistes ; ils ne méritent pas ce nom, que celui qui vend des spécifiques sur des tréteaux ne mérite le titre honorable de médecin.
— (Jean-Antoine Chaptal, Elémens de chimie, volume 1, 1790, page xxxiii)
- (Technologie) Appareil destiné à rassembler les feuilles mortes grâce à un flux d’air.
En supprimant les feuilles mortes dans les parcs et jardins sous les arbres et arbustes et même entre les plantes vivaces, les souffleurs appauvrissent la terre, l’assèchent, détruisent la litière et ses habitants (invertébrés) et donc privent les oiseaux insectivores et les autres prédateurs de leur nourriture.
— (Les souffleurs de feuilles mortes sont néfastes pour les oiseaux des parcs et des jardins, ornithomedia.com, 15 octobre 2015)
- (Musique) Souffleur d’orgues.
Eglisak s’abandonnait sur l’orgue aux caprices de son imagination. Il jouait, il jouait, et cela n’en finissait pas. On n’osait pas sortir, crainte de lui faire de la peine. Mais voici que le souffleur, n’en pouvant plus, s’arrête. La respiration manque à l’orgue… Eglisak ne s’en est pas aperçu.
— (Jules Verne, « M. Ré-Dièze et Mlle Mi-Bémol », texte paru pour la première fois dans le Figaro illustré de décembre 1893 et figurant pages 63 à 111 in Hier et demain : contes et nouvelles, Hetzel, 1911, partie III, page 70. Texte procuré par Wikisource : s:fr:M. Re-Dièze et Mlle Mi-Bémol et s:fr:Page:Verne - Hier et demain, 1910.djvu/82 pour la page 70)
- (Mammalogie) Mammifères de l’ordre des cétacés qui font en soufflant jaillir de l’eau de leurs narines externes, appelées évents.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Mammalogie) Synonyme de grand dauphin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Géologie) Conduit karstique relié à la surface générant plus ou moins régulièrement des courants d’air ou des appels d’air.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifierOuvrier qui souffle le verre (1)
- Anglais : glass blower (en)
- Croate : staklopuhač (hr)
Prononciation
modifier- La prononciation \su.flœʁ\ rime avec les mots qui finissent en \œʁ\.
- France (Grenoble) : écouter « souffleur [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « souffleur [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- souffleur sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (souffleur), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « souffleur », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du français souffleur.
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | souffleur | souffleurs |
Diminutif | souffleurtje | souffleurtjes |
souffleur \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : souffleuse)
- Souffleur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « souffleur [Prononciation ?] »