Étymologie

modifier
(Date à préciser) Composé de la racine spir (« respirer »), du suffixe -ad- (« répétition (v), action (n) ») et de la finale -o (substantif)[1].

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif spirado
\spi.ˈra.do\
spiradoj
\spi.ˈra.doj\
Accusatif spiradon
\spi.ˈra.don\
spiradojn
\spi.ˈra.dojn\

spirado \spi.ˈra.do\

  1. Respiration.
    • Kun streĉa haltigo de la spirado mi komencis aŭskultadi, penante kapti eĉ ian sonon el ekstere, sed mi aŭdis nur, kiel la sango kvazaŭ per marteloj batadis al mi en la tempioj. — (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine spir   et la liste des dérivés de spir.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Sources

modifier

Bibliographie

modifier
  NODES