tabeo
Étymologie
modifier- De l’indo-européen commun *ta-[1] (« fondre, couler ») qui donne le tchèque tát (« fondre, en parlant de la neige »), tavit (« fondre un métal »). À ce radical se rattachent divers hydronymes dont Tiberis (« le Tibre », fleuve qui arrose Rome).
Verbe
modifiertābĕo, infinitif : tābēre, parfait : tābui \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison) passif
- Fondre, se liquéfier, se décomposer, se désagréger.
corpora tabent
- leur corps dépérit.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
modifier- tabefacio (« faire fondre »)
- tabes (« corruption, putréfaction »)
- tabesco (« se liquéfier, se putréfier »)
- detabesco (« disparaître, s'évanouir »)
- distabesco (« se dissoudre, se fondre ; se corrompre »)
- extabesco (« s'assécher, s'amaigrir »)
- tabidosus, tabiosus (« corrompu »)
- tabidus (« fondu, en putréfaction »)
- tabifico (« dissoudre »)
- tabificus (« qui corrompt »)
- tabifluus (« qui va en pourriture »)
- tabitudo (« consomption, dépérissement »)
- tabula (« tablette de cire »)
- tabum, tabus (« sang corrompu, pus, maladie infectieuse »)
Références
modifier- « tabeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage