taverne
Étymologie
modifier- Du latin taberna (« échoppe, cabane »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
taverne | tavernes |
\ta.vɛʁn\ |
taverne \ta.vɛʁn\ féminin
- Cabaret, lieu où l’on sert à boire.
Le peu qui restaient, confirmés par enquête généalogique, s'étaient cloîtrés en des tavernes où buvaient à tire-larigot en attendant la fin du monde.
— (René Favret, Le Retour de Pantagruel, L'Harmattan, 1997, page 227)La taverne était grande et accueillante ; boiseries et rideaux de dentelle, parfums d’andouille chaude et de rost er forn, bière pression au bar, non, ma grande, rappelle-toi : tu as décidé de ne plus boire.
— (Stéphanie Benson, Le diable en vert, 2002, chapitre 17)
- (Québec) Lieu où on sert à boire et qui, jusqu'en 1979, étaient interdits aux femmes.
Les tavernes font partie de l'histoire du Québec et de sa culture populaire. À preuve, le succès sans précédent de la pièce de théâtre Broue.
— (Société historique de Québec, Voici 10 tavernes célèbres de l'histoire de Québec, Le Journal de Québec, 17 janvier 2021)
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- taverne figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bière (boisson).
Traductions
modifier- Albanais : tavernë (sq)
- Anglais : tavern (en)
- Arabe : حانة (ar) Haèna
- Breton : tavarn (br) féminin
- Bulgare : механа (bg) mehana
- Catalan : taverna (ca)
- Croate : krčma (hr)
- Espagnol : taberna (es)
- Espéranto : albergo (eo)
- Gaélique irlandais : tàbhairne (ga)
- Gallois : tafarn (cy)
- Grec : ταβέρνα (el) tavérna féminin
- Hébreu : בֵּית מַרְזֵחַ (he) beit marzéakh masculin
- Hongrois : kocsma (hu)
- Italien : taverna (it) féminin
- Latin : taberna (la) féminin
- Métchif : plaas chi minihkwayhk (*)
- Polonais : tawerna (pl) féminin
- Portugais : taberna (pt), taverna (pt), tasca (pt) féminin
- Roumain : taverna (ro), tavernă (ro) féminin
- Russe : харчевня (ru) khartchevna, корчма (ru) korčma
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe taverner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je taverne |
il/elle/on taverne | ||
Subjonctif | Présent | que je taverne |
qu’il/elle/on taverne | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) taverne |
taverne \ta.vɛʁn\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de taverner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de taverner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de taverner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de taverner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de taverner.
Prononciation
modifier- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « taverne [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « taverne [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « taverne [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Taverne sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (taverne), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiertaverne *\Prononciation ?\ féminin
- Taverne.
Un hyraut d’armes en chemise
— (Lancelot, ou le Chevalier de la charrette, manuscrit 794 français de la BnF, f. 48r., 2e colonne, circa 1177.)
Qui an la taverne avoit mise
Sa cote avoec sa chauceure
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Français : taverne
Références
modifier- « taverne » dans le Dictionnaire électronique de Chrétien de Troyes
Forme de nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
taverna \ta.ˈvɛr.na\ |
taverne \ta.ˈvɛr.ne\ |
taverne \ta.ˈvɛr.ne\ féminin
- Pluriel de taverna.