tempête de neige
Étymologie
modifierLocution nominale
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tempête de neige | tempêtes de neige |
\tɑ̃.pɛt də nɛʒ\ |
tempête de neige \tɑ̃.pɛt də nɛʒ\ féminin
- (Météorologie) Phénomène météorologique produit par une dépression météorologique hivernale importante, qui se caractérise par des chutes de neige importantes.
9 novembre 1878 : Traversé le Brenner par une tempête de neige. […] À travers les flocons de neige ou aperçoit les hauts sommets, pareils aux gigantesques fantômes des dieux de la mythologie du Nord qui gardent le passage ; il semble qu’ils vont nous anéantir par les avalanches suspendues à leurs flancs. Sur le revers méridional la tempête cesse et nous arrivons à Vérone par une nuit splendide qu’illumine la lune sans un nuage.
— (Émile de Laveleye, Lettres d’Italie, 1878-1879, Paris, 1880)Ce qui s’était passé dans les Balkans, un autre correspondant dans une lettre adressée à la Politische correspondenz le raconte : « La tempête de neige, écrit-il, a sévi avec une telle violence dans le défilé de Schipka qu’aucun être humain n’a pu résister en plein air. […] Le vent était si violent qu’il a renversé les huttes bâties au moyen de gros troncs d’arbres, et les soldats qui s’y trouvaient ont à grand’peine échappé à la mort. Deux jours durant la neige qui tombait empêchait de distinguer un homme à quinze pas de distance.
— (Russes et Turcs : La Guerre d’Orient, Volume 2, Librairie de la Société anonyme de publications périodiques, Paris, 1878)
Hyponymes
modifierTraductions
modifier- Albanais : stuhi dëbore (sq)
- Allemand : Schneesturm (de)
- Anglais : snowstorm (en)
- Vieil anglais : hrīþ (ang)
- Bachkir : буран (*) buran
- Basque : bisuts (eu), elurte (eu)
- Bulgare : виелица (bg) vielitsa, фъртуна (bg) fŭrtuna
- Catalan : nevada (ca)
- Chinois : 暴风雪 (zh) (暴風雪) bàofēngxuě, 大风雪 (zh) (大風雪) dàfēngxuě
- Coréen : 눈보라 (ko) nunbola
- Croate : mećava (hr)
- Danois : snestorm (da)
- Espagnol : nevada (es), nevasca (es), tormenta de nieve (es)
- Féroïen : kavaæl (fo)
- Finnois : lumimyrksy (fi), myräkkä (fi), pyry (fi), purku (fi), lumipyry (fi)
- Galicien : nevada (gl)
- Géorgien : ქარბუქი (ka) karbuki
- Grec : χιονοθύελλα (el) khionothíella
- Hongrois : hóvihar (hu), hóförgeteg (hu)
- Islandais : snjóstormur (is), stórhríð (is), kafaldsbylur (is)
- Italien : tormenta (it), tempesta di neve (it), bufera di neve (it)
- Japonais : 暴風雪 (ja) bōfūsetsu, 吹雪 (ja) fubuki
- Kazakh : ақборан (kk) aqboran
- Kurde : pûk (ku)
- Latgalien : viejputnis (*)
- Latin : ningor (la)
- Letton : putenis (lv)
- Lituanien : pūga (lt)
- Luxembourgeois : Schnéistuerm (lb)
- Métchif : taanpet di niizh (*)
- Navajo : chííl (*)
- Néerlandais : sneeuwstorm (nl)
- Norvégien : snøstorm (no)
- Ouïghour : شىۋىرغان (ug)
- Persan : بوران (fa) burân
- Polonais : śnieżyca (pl), zamieć (pl), zawieja (pl)
- Portugais : nevasca (pt), nevão (pt), tempestade de neve (pt)
- Roumain : furtună de nea (ro), furtună de zăpadă (ro), viscol (ro)
- Russe : метель (ru) metel’, вьюга (ru) v’yuga, пурга (ru) purga, буран (ru) buran, снежная буря (ru) snezhnaya burya, снеговая буря (ru) snegovaya burya, снежный вихрь (ru) snezhnyy vikhr’
- Same du Nord : albmi (*), borga (*)
- Serbo-croate : mèćava (sh) (мѐћава)
- Slovaque : snehová búrka (sk), fujavica (sk)
- Slovène : snežni vihar (sl)
- Suédois : snöstorm (sv)
- Tatare : буран (tt) buran
- Tchèque : blizard (cs), sněhová bouře (cs), sněhová vichřice (cs), vánice (cs), metelice (cs)
- Turc : tipi (tr), kar fırtınası (tr)
Prononciation
modifier- \tɑ̃.pɛt.də.nɛʒ\
- France (Paris) : écouter « tempête de neige [tɑ̃.pɛt də nɛʒ] »
- Canada (Standard) : [tã.pɛːt də nɛːʒ]
- Canada (Montréal) (Populaire) : écouter « tempête de neige [tã.paɛ̯t də naɛ̯ʒ] »
- Canada (Chicoutimi) : écouter « tempête de neige [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- tempête de neige sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : tempête de neige, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)