tial
Étymologie
modifierAdverbe
modifiertial \ˈti.al\ mot-racine UV
- C’est pourquoi, pour cette raison, donc.
Pri tio ili ambaŭ konsentas, kaj tial tio estas certa.
- Pour ça tous les deux sont d'accord, et pour cette raison la chose est certaine.
Mi eniradis kaj eliradis, diris la vento, tial mi ĉion bone scias.
- Je suis entré et je suis sorti, dit le vent, c'est pourquoi je sais très bien toutes ces choses.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierCorrélatifs en espéranto, ou tabelvortoj {cat} | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Intention | indéfini | question | désignation | totalité | négation | |
Préfixe | i- | ki- | ti- | ĉi- | neni- | |
Suff. | Sens | un quelconque, un certain — |
quel — ?! lequel — |
ce — là | tout — chaque — |
aucun — |
-o | chose, situation | io(n) | kio(n) | (ĉi) tio(n) | ĉio(n) | nenio(n) |
-u | personne (si seul) | iu(j/n) | kiu(j/n) | (ĉi) tiu(j/n) | ĉiu(j/n) | neniu(j/n) |
sélection (si + substantif) | ||||||
-a | qualité | ia(j/n) | kia(j/n) | (ĉi) tia(j/n) | ĉia(j/n) | nenia(j/n) |
-e | lieu | ie(n) | kie(n) | (ĉi) tie(n) | ĉie(n) | nenie(n) |
-es | possession | ies | kies | (ĉi) ties | ĉies | nenies |
-el | manière | iel | kiel | (ĉi) tiel | ĉiel | neniel |
-al | cause | ial | kial | (ĉi) tial | ĉial | nenial |
-am | temps | iam | kiam | (ĉi) tiam | ĉiam | neniam |
-om | quantité | iom | kiom | (ĉi) tiom | ĉiom | neniom |
Prononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tial [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « tial [Prononciation ?] »
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- tial sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- tial sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "tial" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).