titre
Étymologie
modifier- (Nom commun) Du latin titulus. (c. 1170) title, titre est attesté depuis ca. 1225[1].
- (Interjection) Les origines de la blague sont incertaines ; il s’agirait de l’abréviation de « Titre de ta sextape ». La blague aurait été popularisée par la série Brooklyn Nine-Nine où le personnage de Jake l’utilise pour charrier Amy, sa collègue[1].
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
titre | titres |
\titʁ\ |
titre \titʁ\ masculin
- Élément qui est mis en valeur par rapport au contenu qui le suit et qui le résume parfois.
Les journaux et les magazines qui alimentaient les cerveaux américains (…) devinrent instantanément un feu d’artifice où les illustrations et les titres de colonnes s’enlevaient comme des fusées et éclataient comme des bombes.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 212 de l’édition de 1921)Des escouades de camelots ont parcouru les boulevards en hurlant le titre d'une nouvelle feuille : « Demandez Le Glaive ! »
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 207)- Le Point est même en mesure d'en donner le titre (…) : Ma vérité. Pour quelqu'un qui, comme l'autre jour à la télévision, n’arrête pas de raconter des craques, c'est un beau titre, je trouve. — (Alain Rémond, Le livre, lui, ne ment pas, dans Marianne (magazine), no 772 du 4 février 2012, page 98)
« Kevin contre la GroKo », cela pourrait être le titre d'une épopée enfantine et chevaleresque où un jeune héros finit par terrasser le monstre et réveiller la belle princesse endormie. Mais c'est bien autre chose.
— (Thomas Schnee, Kevin contre la GroKo, dans Marianne, no 1092 du 16 au 22 février 2018, page 44)Les cinquante titres récupèrent et déroutent, avec un zeste d’ironie et, parfois, avec un léger effet captieux, le lexique sur la pandémie de COVID-19, le vocabulaire et les syntagmes titrés dans les journaux.
— (Cornéliu Tocan, Aux confins de l'invisible. Haïkus d'intérieur illustrés, Créatique, Québec, 2020, page 8)
- (Par métonymie) Le contenu lui-même.
Le monde de la bande dessinée est bien plus cruel qu'il n'y paraît : un nombre hallucinant d'albums afflue dans les bouclards chaque mois, et bien rares sont les titres qui parviennent à s'imposer.
— (Run, « Édito », dans DoggyBags, tome 2, Roubaix : Ankama Éditions, avril 2012)Le nouveau titre du chanteur à la mode. — Tout compte fait, ce titre pèche par sa faible durée de vie malgré des graphismes agréables.
- Désignation honorifique d’un nom indiquant un rang ou une dignité.
Bonaparte, qui s'y entendait, changeait le titre des gens: il cachait le nom de M. de Talleyrand sous celui de prince de Bénévent; il baronnifiait les marquis et ducalisait les comtes. La recette est assez bonne , et nous la recommandons fortement à qui de droit.
— (Les Nouvelles Recrues du Château, dans La Mode : Revue des modes, jeudi 25 décembre 1845, Paris : imprimerie d'Edouard Proux & Cie, page 540)La société enrichie la veille par des spéculations, honnêtes ou non, joignait à ses richesses des titres nobiliaires ; chacun s'improvisait comte, marquis ou baron.
— (Général Ambert, Récits militaires : L'Invasion (1870), Bloud & Barral, 1883, page 240)- La T∴ Ill∴ S∴ Marguerite Martin le remplace dans ces hautes fonctions, mais le Sup∴ Cons∴, à l’unanimité, décerne au T∴ Ill∴ F∴ Petit le titre de G∴ M∴ d'Honneur ad vitam. — (Ordre maç∴ mixte international "Le Droit humain", Hommage à nos aînés, Comité d'édition de l'ordre, 1954)
Le nom se compose tout d'abord du nom de famille, ensuite du prénom et, enfin, de ce que l'on appelle les accessoires du nom, pseudonyme, surnom et titres nobiliaires.
— (Aude Bertrand-Mirkovic, Droit civil : Personnes, Famille, Studyrama, 2004, page 116)
- Nom qui indique un grade, une fonction, une charge.
Il se donne le titre de docteur.
Monsieur le commissaire, dis-je alors (parce qu'il faut toujours donner leurs titres aux personnes), j'ai fait trois voyages en Angleterre [...].
— (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Angélique, 1854)
- Genre civil d’une personne.
« Monsieur », « Madame » et anciennement « Mademoiselle » sont des titres de civilité.
- (Finance) Composition d'une monnaie dans un métal donné.
- Ancien terme de chasse qui exprimait le lieu où les chiens étaient attitrés, mis sur la voie.
- (Chimie) Rapport de la quantité du corps dissous à la quantité de la solution, permettant de calculer soit la concentration massique, soit la concentration ionique.
Par son faible titre alcoolique, ses principes amers et son acide carbonique, la bière exerce sur l'organisme une action stimulante.
— (Boullanger, 1934)L'importance ancienne donnée à la maîtrise de la dureté des eaux et aux différentes épurations chimiques d’adoucissement consécutives a entraîné l'expression de titres particuliers relatifs à la dureté de l'eau et à son alcalinité et qui sont le titre hydrotimétrique (TH) et les titres alcalimétriques (TAC et TA).
— (François Berné & Jean Cordonnier, Traitement des eaux, Éditions TECNIP, 1991, page 5)
- (Droit) Qualité attachée à la source d'un droit ou un ensemble de droits. Cette source peut se présenter sous la forme d'une disposition légale, ou administrative, ou sous la forme d'une convention ou d'un jugement.
- (Par métonymie) Document qui constitue la preuve de son contenu.
- Ce qui établit le droit qu’on a de posséder, de demander, de faire quelque chose.
À quel titre avez-vous obtenu cet emploi ?
- (Finance) Écrit qui consacre traditionnellement le droit des titulaires de valeurs mobilières, qu'il s'agisse de parts, d'actions, de certificats d'investissement, de titres participatifs, ou d'obligations émises par les sociétés (maintenant habituellement dématérialisé et résultant donc seulement de l’inscription dans les comptes).
Nos ministres des finances sont aux ordres des banquiers cosmopolites. Et ce qu’il y a de plus triste, c’est que la France, la France antique libératrice des peuples, n’a souci désormais que de venger, en Europe, les droits des porteurs de titres.
— (Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 943)Dans toutes les Bourses de la terre, ce fut une avalanche de titres que les porteurs voulaient vendre ; les banques suspendirent leurs paiements, les affaires furent paralysées et cessèrent ; […].
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 288 de l’édition de 1921)Certains même préparent à l'avance les titres d'alimentation que viennent chercher ensuite les hommes du maquis, comme à Vimory, au Charme et à Gy-les-Nonains.
— (Anne-Marie Pasquet, Châlette sur Loing: au coeur de l'histoire, Éditions Messidor, 1987, page 222)
- (Typographie) Nom donné au point placé sur la lettre i.
- (Cartographie) Ensemble des indications portées sur une carte et permettant d’identifier celle-ci, comprenant éventuellement le sujet, le type et la désignation de la coupure[2].
- (Cartographie) Dans le cas de cartes marines et de certaines cartes anciennes : ensemble comprenant le titre et des indications diverses[2].
Synonymes
modifierDérivés
modifier- au même titre que
- à juste titre
- à plus d’un titre
- à titre
- à titre de
- à titre exceptionnel
- à titre gracieux
- à titre gratuit
- à titre onéreux
- au titre de
- banc-titre
- baril-titre (Industrie pétrolière) (Économie)
- compte de titres
- compte titres
- faire les grands titres
- faire les gros titres
- faux-titre (Imprimerie) : Premier titre abrégé, imprimé sur le feuillet qui précède celui où se trouve le titre entier.
- gros titre (Journalisme)
- ligne de titre (Imprimerie)
- page de titre (Imprimerie)
- plan d’options sur titres (Finance)
- option sur titres (Finance)
- picorage de titres (Finance)
- retour de titres (Finance)
- sous-titre
- surtitre
- titre d’appel : titre que l’on donne à des seigneurs féodaux, en leur parlant ou en leur écrivant.
- titre courant (Imprimerie) : Ligne, ordinairement en capitales, qui est mise au haut des pages d’un livre, pour indiquer le sujet dont il traite.
- titre de gloire
- titre de noblesse
- titre de perception
- titre de propriété
- titre de recettes
- titre de séjour
- titre de transport
- titre en vapeur (Physique des réacteurs)
- titre exécutoire (Justice) (France)
- titre financier (Droit)
- titre hydrotimétrique (Chimie)
- titre interbancaire de paiement ou TIP
- titre minier
- titre-repas
- titre restaurant
- titre-restaurant
- titre-resto
- titre-service (Belgique)
- titrage
- titriser
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- titre figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : typographie.
Traductions
modifierD’un livre, etc.
- Albanais : titull (sq)
- Allemand : Titel (de) masculin, Überschrift (de) féminin
- Anglais : title (en), heading (en)
- Arabe : عُنْوَان (ar) ʿunwān
- Breton : titl (br)
- Bulgare : заглави (bg) zaglavi neutre
- Chinois : 书名 (zh) (書名) shūmíng
- Coréen : 제목 (ko)
- Croate : naslov (hr), naziv (hr)
- Danois : titel (da) commun
- Espagnol : título (es)
- Féroïen : heiti (fo)
- Franc-comtois : titre (*)
- Géorgien : სათაური (ka) sat'auri
- Ido : titulo (io)
- Indonésien : judul (id), tajuk (id)
- Italien : titolo (it) masculin
- Japonais : 書名 (ja) shomei
- Kotava : vergumvelt (*)
- Mongol : гарчиг (mn) garčig
- Néerlandais : titel (nl)
- Occitan : títol (oc) masculin
- Persan : تیتر (fa), عنوان (fa)
- Portugais : cabeçalho (pt)
- Russe : название (ru) nazvánie
- Solrésol : s'iresoldo (*)
- Turc : unvan (tr)
Désignation
- Allemand : Titel (de) masculin, Bezeichnung (de) féminin, Anrede (de) féminin
- Anglais : title (en)
- Breton : titl (br)
- Catalan : títol (ca)
- Croate : titula (hr), naslov (hr), natpis (hr)
- Danois : titel (da)
- Espagnol : título (es)
- Espéranto : titolo (eo)
- Franc-comtois : titre (*)
- Hongrois : cím (hu)
- Indonésien : gelar (id)
- Italien : titolo (it) masculin
- Kotava : semek (*)
- Mongol : гарчиг (mn) garčig
- Néerlandais : graad (nl), kop (nl), onderschrift (nl), titel (nl)
- Occitan : títol (oc)
- Papiamento : título (*)
- Polonais : tytuł (pl)
- Portugais : título (pt)
- Roumain : titlu (ro) neutre
- Same du Nord : namahus (*)
- Solrésol : r'efasi (*)
- Suédois : titel (sv)
- Tchèque : titul (cs)
Genre civil d’une personne
- Allemand : Anrede (de) féminin
- Anglais : salutation (en)
- Croate : naziv (hr)
- Kotava : semek (*)
- Solrésol : s'iresoldo (*)
Ce qui établit le droit qu’on a de posséder, de demander, de faire quelque chose
- Anglais : as (en) (à titre de), in accordance with (en) (au titre de), according to (en) (au titre de)
- Croate : naslov (hr)
- Solrésol : r'efasi (*)
Finance : valeur mobilière
- Allemand : Wertpapier (de) neutre
- Bulgare : титра (bg)
- Croate : vrijednosnica (hr), vrijednosni papir (hr)
- Danois : værdipapir (da) neutre
- Finnois : arvopaperi (fi)
- Franc-comtois : titre (*)
- Italien : titolo (it) masculin
- Néerlandais : waardepapier (nl) neutre
Interjection
modifiertitre \titʁ\
- (Familier) Réplique humoristique destinée à attirer l’attention sur une phrase venant d’être prononcée et présentant, généralement involontairement, un double sens grivois, tels certains titres de films pour adultes.
-J'ai fourré la dinde !
-Titre !
En septembre, j'adore la rentrée.
Traductions
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe titrer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je titre |
il/elle/on titre | ||
Subjonctif | Présent | que je titre |
qu’il/elle/on titre | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) titre |
titre \titʁ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de titrer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de titrer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de titrer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de titrer.
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de titrer.
Prononciation
modifier- France : écouter « titre [titʁ] »
- France (Toulouse) : écouter « titre [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « titre [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « titre [Prononciation ?] »
- Normandie (France) : écouter « titre [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « titre [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « titre [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- titre sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- [1]« titre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (titre)
- Définition de Titre dans le Dictionnaire juridique
- ↑ QueenCamille, « D’où vient la blague « TITRE ! » ? », dans Madmoizelle, 2019-02-26 [texte intégral]. Consulté le 2023-02-06
- ↑ a et b « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, p. nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.
Verbe
modifiertitre *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Variante de tistre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
modifiertitre *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de title.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- (Verbe) Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (tistre)
Étymologie
modifier- Du latin titulus.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
titre | titres |
\Prononciation ?\ |
titre \Prononciation ?\ masculin