tourner la page
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
modifiertourner la page \tuʁ.ne la paʒ\ (se conjugue → voir la conjugaison de tourner)
- Laisser quelque chose d’ancien derrière soi pour passer à quelque chose de nouveau.
– Oh ! ne regrettons pas le passé, murmura-t-elle. À présent j’ai tourné la page.
— (André Gide, La porte étroite, 1909, réédition Le Livre de Poche, page 145)« Et maintenant, je tourne la page » disait-il souvent. L’avait-il, cette fois encore, tournée et sans mettre le signet, sans laisser une fleur séchée comme souvenir ?
— (Paul Morand, L’Homme pressé, 1941)La page est tournée. Sans regret. Mais non sans une pointe de critique.
— (Pascal Galinier, En médecine, une prépa publique veut rompre avec le déterminisme social, Le Monde. Mis en ligne le 10 septembre 2018)Le premier ministre ukrainien, Denys Chmyhal, a appelé dimanche l’Allemagne à renforcer son soutien militaire à l’Ukraine, tout en reconnaissant les efforts déjà accomplis, lors d’un déplacement à Berlin qui tourne la page de récentes crispations entre les deux pays.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 septembre 2022, page 4)Mentalement, l’accident a été violent et le sauvetage assez périlleux même si tout s’est bien terminé. Aujourd’hui, cette page est tournée.
— (Armel Le Cléac’h, Clément Martel, Armel Le Cléac’h : « On sait que l’on va gagner des courses avec des bateaux volants », Le Monde. Mis en ligne le 23 janvier 2019)
Variantes
modifierSynonymes
modifierTraductions
modifier- Allemand : eine neue Seite aufschlagen (de), das Blatt wenden (de)
- Anglais : to start a new chapter (en), to turn over a new leaf (en), to start with a clean sheet (en)
- Arabe : إِنْتَقَلَ إِلى مَوْضُوعِِ آخَر (ar)
- Occitan : virar la pagina (oc)
- Chinois : 改过自新 (zh) (改過自新) gǎiguòzìxīn, 弃旧图新 (zh) (棄舊圖新) qìjiùtúxīn, 悔过自新 (zh) (悔過自新) huǐguòzìxīn, 改行自新 (zh) gǎixíngzìxīn, 重新做人 (zh) chóngxīn zuòrén
- Croate : okrenuti list (hr)
- Espagnol : voltear la página (es), pasar la página (es)
- Portugais : virar a página (pt)
- Russe : перевернуть страницу (ru) perevernout' stranitsou
- Ukrainien : перегорнути сторінку (uk) peregornouty storinkou
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « tourner la page [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « tourner la page [Prononciation ?] »