Voir aussi : trèk

Étymologie

modifier
(Date à préciser) De l’afrikaans trek (« cheminement difficile »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
trek treks
\tʁɛk\

trek \tʁɛk\ masculin (Anglicisme)

  1. Trekking.
    • - «Donc, vous avez réussi à ne pas être mangé ?», lance-t-il en 1998 à un étudiant revenant d'un trek en Papouasie Nouvelle-Guinée. — (AFP, Cinq choses peu connues sur le prince Philip, Le Journal de Montréal, 9 avril 2021)
    • Après tout, c’était ce qu’il y avait encore de mieux à faire à La Réunion, un bon trek dans les hauts. — (Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024)

Synonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Traductions

modifier

Voir aussi

modifier
  • trek sur l’encyclopédie Wikipédia  

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Du néerlandais trekken.

trek \Prononciation ?\

  1. Tirer.

Nom commun

modifier

trek \Prononciation ?\

  1. Voyage difficile, migration, étape, cheminement.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
(Date à préciser) De l'afrikaans trek.

Nom commun

modifier

trek \ˈtrɛk\

  1. Voyage difficile.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

trek intransitif

  1. (Argot) (Militaire) Crapahuter.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

modifier

trek \trɛk\ ou \trek\

  1. Jour, trou, ajour.

Augmentatifs

modifier

Diminutifs

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « trek [trɛk] »

Références

modifier
  • « trek », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
Déverbal de trekken « tirer ».

Nom commun

modifier

trek \Prononciation ?\ masculin

  1. (Graphisme) Trait.
  2. Côté, qualité, trait.
  3. Appétit, faim.
    • Ergens trek in hebben.
      Avoir envie de (manger) quelque chose.
    • Niet aan zijn trekken komen.
      Rester sur sa faim.
    • Als je er trek in hebt.
      Si le cœur vous en dit / t’en dit.
    • (Ironique) Jij komt nog wel aan je trekken.
      Tu ne perds rien pour attendre, tu vas être servi.
  4. Courant d’air, tirage.
  5. Migration, voyage.

Synonymes

modifier
trait
qualité
appétit
courant d’air
migration

Dérivés

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Voir aussi

modifier
  • trek sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)  

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
  NODES
os 4